– Хе-хе. Я помню его мышиный счетчик, – донеслось из древнего кресла-каталки Ветром Сдумса. – Он мышей считал.
– Сам горшок – это довольно… – начал было казначей, а потом переспросил: – Как это – считал мышей? Они что, на маленьком конвейере туда заезжали?
– О нет. Понимаешь, его только завести нужно было, и он стоял себе, жужжал и пересчитывал всех мышей в здании, мм, а потом их число показывалось на таких мелких колесиках с циферками.
– Зачем?
– Мм? Наверное, ему просто хотелось сосчитать всех мышей.
Казначей пожал плечами.
– Этот горшок, – повторил он, присматриваясь, – на самом деле довольно древняя ваза эпохи Минь.
Он выжидающе умолк.
– А почему она называется Минь? – как по команде спросил аркканцлер.
Казначей щелкнул по горшку.
– И эти вазы, значит, плевались в людей свинцовыми шариками? – осведомился Чудакулли.
– Нет, мэтр. Он просто поместил внутрь свою… машинерию. Чем бы она ни была. Что бы она ни делала.
…вумм…
– Погодите-ка. Он качнулся, – сказал декан.
…вумм… вумм…
Волшебники в неожиданной панике уставились друг на друга…
– Что происходит? Что происходит? – спросил Ветром Сдумс. – Почему никто, мм, не объясняет мне, что происходит?
…вумм… вумм…
– Бежим! – предложил декан.
– Куда? – трясущимся голосом уточнил казначей.
…вуммВУММ…
– Я старый человек, и я
Тишина.
– Ложись! – завопил аркканцлер.
На столбе за его спиной появилась выщербина.
Чудакулли поднял голову:
– Боги, как я чертовски удачно пригну…
Второй шарик лишил его шляпу макушки.
Несколько минут волшебники, трясясь, лежали на каменном полу. Потом приглушенный голос декана спросил:
– Как думаете, это все?
Аркканцлер поднял голову. Лицо его, вечно красное, сейчас просто-таки сияло.
– Казначееей!
– Да, мэтр?
– Вот это я и называю настоящей стрельбой!
Виктор перевернулся на другой бок.
– Взстф, – сказал он.
– Господин Достабль говорит: шесть утра, проснись и пой, – сообщил Детрит, ухватился за простыни и стащил их на пол.
– Шесть часов? Да это же еще
– Господин Достабль говорит, день будет долгий, – сказал тролль. – Господин Достабль говорит, что нужно быть на месте к половине седьмого. Так оно и будет.
Виктор натянул штаны.
– Поесть-то мне, надеюсь, дадут? – саркастически поинтересовался он.
– Господин Достабль говорит, что господин Достабль позаботится о еде, – ответил Детрит.
Из-под кровати донеслось пыхтение. Появился Гаспод, окутанный ароматами старого коврика, и занялся утренним почесыванием.
– Что… – начал он и лишь потом увидел тролля. – Тяв, тяв, – поправился он.
– Ой. Собачка. Люблю собачек, – сказал Детрит.
– Гав.
– Сырыми, – уточнил тролль. Но сказать это с положенной злобой у него не получилось. В голове у Детрита не переставали колыхаться видения Руби в ее перьевом боа и трех акрах красного бархата.
Гаспод яростно почесал ухо.
– Гав, – тихо сказал он. А когда Детрит ушел, добавил: – Весьма угрожающий «гав».
К приходу Виктора склон холма уже кишел людьми. Разбили парочку палаток. Кто-то держал верблюда. В тени колючего дерева лопотали несколько клеток с бесами.
А посреди всего этого спорили Достабль с Сильверфишем. Достабль приобнимал алхимика за плечо.
– Этот жест о многом говорит, – донеслось откуда-то из района коленей Виктора. – Он значит, что какого-нибудь бедолагу вот-вот обдерут как липку.
– Для тебя это будет шаг вперед, Том! – заверял Достабль. – Ну правда, сколько человек в Голывуде могут назвать себя вице-президентом по административным делам?
– Да, но это моя компания! – взвыл Сильверфиш.
– Безусловно! Безусловно! – воскликнул Достабль. – Должность вице-президента по административным делам именно это и
– Правда?
– Разве я тебе когда-нибудь врал?
Сильверфиш наморщил лоб.
– Ну, – протянул он, – вчера ты говорил, что…
–
– О. Гм. Метафорически? Наверное, нет…
– Вот видишь. Так, где этот художник? – Достабль резко развернулся, отчего создалось впечатление, что Сильверфиша только что выключили.
К нему подбежал человек, сжимавший под мышкой папку.
– Да, господин Достабль?
Достабль вытащил из кармана клочок бумаги.
– Я хочу, чтобы афиши были готовы сегодня вечером, понял? – предупредил он. – Вот. Это название клика.
– «Писчанковые тени», – прочитал художник. И наморщил лоб. Для Голывуда он был избыточно образован. – Это про грызунов, что ли? – спросил он.
Но Достабль не слушал. Он наступал на Виктора.
– Виктор! – воскликнул он. – Дружище!
– Оно его захватило, – тихо сказал Гаспод. – И, похоже, сильнее, чем остальных.
– Что его захватило? Как ты узнал? – прошептал Виктор.
– Отчасти по малозаметным признакам, которых ты, похоже, не замечаешь, – ответил Гаспод, – а отчасти – потому, что ведет он себя как полный придурок.
– Как я рад тебя видеть! – заливался Достабль; глаза его безумно сияли.
Он приобнял Виктора и то ли повел, то ли потащил его к палаткам.
– Это будет отличная картинка! – объявил он.
– О, здорово, – вяло отозвался Виктор.