— Он мой брат, ради Бога. Я не хотела, чтобы его посадили в тюрьму из-за этого безумного убийства, из-за рыбы. Смерть Бобби уже была достаточно большим несчастьем. Я не хотела потерять и Денниса тоже. Поэтому я пошла и сделала очень краткое заявление.

Она снова посмотрела на Декера.

— Я сказала, что ты высадил меня, когда ехал повидаться с Дики Локхартом. И все.

— И этого было много, — сказал Декер. — Спасибо за помощь.

— У Денниса был отчаянный голос.

— И были к тому все основания.

— Я все еще не верю тебе, — сказала Лэни.

— Нет, вы верите, — сказал Джим Тайл.

Все, что мог сделать Декер, это сдержать свое бешенство.

— Деннис еще оказал нам какие-нибудь мелкие знаки внимания, о которых нам следовало бы знать?

Лэни сказала:

— Вы не можете выключить эту штуку?

Джим Тайл остановил магнитофон.

Лэни встала и повела их через всю квартиру во вторую спальню. Она открыла дверь очень тихо, с величайшими предосторожностями. Комната была совершенно темной. Шторы были не только задернуты, но даже щели заклеены лентой, используемой во время ураганов. Лэни повернула выключатель и на потолке зажегся плафон.

В постели лежала молодая длинноволосая женщина, розовое ситцевое одеяло было натянуто до подбородка. Ее голубоватые веки были полузакрыты и она дышала тяжело. Рот ее был открыт. На ночном столике лежало несколько пилюль и стоял флакончик Девара.

Джим Тайл посмотрел на Р. Дж. Декера, который сказал:

— Я ее уже видел. На турнире в Новом Орлеане.

— Ее зовут Эллен О'Лири, — сказала Лэни тусклым голосом. — Она неважно себя чувствует.

Вне себя от ярости Декер толкнул Лэни Голт к стене и схватил ее за руки.

— Хватит игр, — сказал он. — Кто эта девушка?

— Не знаю, — закричала Лэни.

— Ты просто вернулась домой однажды вечером и оказалось, что она у тебя в кровати и без сознания?

— Нет, ее привел один человек. Деннис попросил меня присмотреть за ней.

— Ты очень тяжело больна, Илэйн, — сказал Декер.

— Полегче, парень, — сказал Джим Тайл.

Он сел на постели рядом с Эллен О'Лири и стал рассматривать ярлычки на флаконах с пилюлями.:

— Нембутал, — сказал он Декеру.

— Прекрасно, коктейль Нормы Джин[3].

— Просто, чтобы она спала, — упорствовала Лзни. — С ней будет все в порядке, Р. Дж., каждый, вечер я даю ей суп. Пожалуйста, отпусти меня.

Декер схватил Лэни за руку и вытащил ее из спальни. Джим Тайл выбросил пилюли в унитаз и смыл их. Потом он пошел на кухню приготовить кофе для женщины по имени Эллен. Он думал о том, насколько все осложнилось.

Декер был измучен. Лэни оказалась невозможной.

— Что твой брат сказал об этой женщине? — спросил он.

— Он просил присматривать за ней, и это все. Следить, чтобы она спала и не причиняла неприятностей. Он сказал, что она источник опасности для себя самой и для других.

— Да, уж не сомневаюсь.

Лэни спросила, можно ли ей одеться. Декер сказал, да, можно, но он не спустит с нее глаз. Лэни не возражала. Будничным жестом она сняла ночную рубашку и осталась стоять голой, причесываясь перед зеркалом, пока Декер бесстрастно наблюдал за ней. Наконец, она надела джинсы и майку с короткими рукавами с надписью «Университет Майами». Декер сказал:

— Ты знаешь человека по имени Томас Керл?

— Конечно. Этот парень и привез Эллен, — ответила Лэни. — Он работает на Денниса.

По тому, как она это сказала, Декер понял, что она действительно не знала, чем он занимался. В этом случае даже Лэни не удалось бы сыграть так убедительно.

— Томас Керл убил Бобби, — сказал он.

— Прекрати, — сказала Лэни. — Сейчас же.

Но по выражению лица было заметно, что она сопоставляет факты.

В соседней комнате Джим Тайл поволок Эллен под душ. Он продержал ее десять минут под холодной водой до тех пор, пока она не стала плеваться, а потом перегнулась пополам и ее вырвало. Затем он вытер ее и снова уложил в постель. Как только ей стало немного лучше, она села и мелкими глотками выпила кофе.

Джим Тайл закрыл дверь и спросил ее:

— Хотите поговорить?

— Где я? — спросила Эллен глухо.

— Во Флориде.

— Кажется, я заболела — я пропустила это?

— Пропустили что? — спросил Джим Тайл.

— Похороны Дики.

— Да, они прошли.

Джим Тайл спросил:

— Дики был вашим другом?

— Да, офицер, был.

— Как долго вы были с ним знакомы?

— Недолго, — ответила Эллен О'Лири. — Всего несколько дней. Но я была ему небезразлична.

— Когда вы видели его в последний раз?

Эллен сказала:

— Как раз перед тем, как это случилось.

— Убийство?

— Да, офицер. Я была с ним в отеле, мы праздновали окончание турнира, когда пришел Томас Керл и сказал, что ему срочно надо поговорить с Дики.

— И что случилось потом, Эллен?

— Они ушли вместе, и Дики не вернулся. Я уснула — мы выпили ужасно много шампанского. На следующее утро я услышала по радио, что случилось.

Джим Тайл снова наполнил ее кофейную чашку.

— И что вы тогда сделали? — спросил он.

— Я была так расстроена, что позвонила преподобному Уибу, — сказала она, — и попросила его помолиться за душу Дики. И преподобный Уиб сказал, что если я приду, то он преклонит колена вместе со мной.

— Держу пари, что вы были не в настроении это делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сцинк

Похожие книги