Скайлар закрыла глаза и сосредоточилась.

– Кальстафф, Ионатан, внемлите моему зову и обретите дар речи еще раз, – нараспев произнесла сойка, запрокинув клюв к небу. Она подбросила порошок в воздух и добавила: – Мортис коммуникатум!

В ответ на ее заклинание возле камня заклубился голубоватый туман. Однако стоило ему возникнуть, как неведомая сила принялась втягивать его обратно. Туман густел, и вот в нем уже отчетливо проступили две фигуры – духи Кальстаффа и Горного Алхимика. Они отчаянно пытались вырваться за пределы Завтрашней Жизни, но что-то не пускало их и тащило назад.

– Дело нечисто, – пробормотала Скайлар. – Колдосмерч, вот это что. Кто-то хочет помешать нам поговорить с мертвыми.

Кальстафф и Алхимик прорывались к фамильярам, борясь с невидимой силой, которая неумолимо влекла их назад. Этот самый колдосмерч запросто совладал бы с волшебниками послабее, но уж никак не с самыми могущественными чародеями Огромии.

– Фамильяры, это вы? – Голос Кальстаффа дрожал в трепещущих клубах тумана.

– Да, – ответила Скайлар. – Мы явились к вам за помощью.

Он, видимо, не расслышал, поскольку заговорил одновременно с сойкой:

– А как дети? Они целы? Лоранелла не причинила им вреда?

– Они целы! – громко заверил Элдвин, стараясь перекричать завывание колдосмерча. – И это не королева захватила их. Это была Паксахара в облике королевы.

– Коварство оборотня! И как я не догадался.

Налетел сильный порыв колдосмерча. Кальстафф покачнулся, но устоял. Алхимик, орудуя посохом, протолкался к Кальстаффу и встал рядом.

– Меня убили, верно? – осторожно осведомился он.

– Верно, – подтвердил Гилберт. – Всего несколько дней назад.

– У нас вопрос к вам обоим, – снова заговорила Скайлар. – На жизнь королевы совершено покушение. Ее отравили пожирающим ядом. Вороны и целители удерживают ее в Странствии, но никто не может ее вылечить. Насколько мы знаем, первые Трое из Пророчества знали секрет противоядия.

– Я помню рецепт снадобья наизусть, – отозвался Алхимик. – Там сорок три ингредиента. Сначала идут самые важные жидкости: отголоски эха, вода из Дикомысного моря, капли росы…

Колдосмерч завывал все громче. Теперь уже фамильяры изо всех сил напрягали слух, боясь пропустить хоть слово. Алхимик попытался воткнуть в землю посох, однако толку от этого было мало. Как ни сопротивлялся старый чародей, смерч неумолимо затягивал его назад в Завтрашнюю Жизнь.

– Вслух все их не перечислить! – крикнул Элдвин Кальстаффу. – Рецепт где-нибудь записан?

– В одном из моих дневников, – отозвался волшебник. – Я сам записал его. В погребе Каменного Ручья есть потайная комната.

– Мы знаем, мы там были, – закивала Скайлар. – Но как мы найдем нужный том? Их там сотни!

– Там есть пометка на титуле: «Заклинания Сомнибуса Недреманного», – пояснил Кальстафф.

Колдосмерч усиливался; двум старым чародеям все труднее и труднее было противостоять ему. Горный Алхимик потерял равновесие на какое-то мгновение, и этого оказалось достаточно, чтобы его уволокло назад в Завтрашнюю Жизнь.

Кальстафф пока держался, упорно не поддаваясь силе, которая одолела его друга.

– Мне так многое хочется узнать, – сказал Кальстафф. – Прошу вас, не откажите мне в этом.

– Был воссоздан Круг Героев, – поведал волшебнику Элдвин. – Теперь люди и животные правят Огромией вместе.

– А Трое из Пророчества? – спросил Кальстафф.

Элдвин, Скайлар и Гилберт молчали, не зная, что сказать. Но слов и не понадобилось. Кальстафф сам обо всем догадался, едва взглянув на них.

– Это удача для Огромии, – только и промолвил старик.

– Вы были одним из Ноктонати, – сказала Скайлар. – Не известно ли вам, кто из них мог предать королеву?

Кальстафф словно слабел на глазах, колдосмерч все-таки брал свое.

– В этих краях всегда отыщутся враги. Пусть же добро торжествует вместе с вами.

И с этими словами Кальстафф исчез.

Скайлар бессильно осела на землю. Два голубых перышка, расплата за опасное колдовство, упали в грязь.

– Скайлар, ты как? – встревожился Элдвин.

– Все хорошо, – вздохнула сойка.

– Значит, теперь идем в Каменный Ручей, я так понимаю, – квакнул Гилберт.

Скайлар помотала головой:

– Нет. Я рассказала королеве о наших находках в погребе Кальстаффа. И тогда она приказала все его имущество тщательно изучить и занести в каталог. Военачальник Уорден предложил хранить его в библиотеке академии Тёрнбакл.

Все трое сразу же осознали, что это значит.

– Мое видение помните? – сказал Гилберт. – Королевская стража несет дозор вокруг академии круглые сутки. Тут нас и возьмут тепленькими.

– Уорден говорил, что стражники будут приставлены к нашим верным, – поправил Элдвин. – Нужно просто избегать встречи с верными, и все.

– По-моему, от этого не легче.

– Другого выбора нет, – вмешалась Скайлар. – Значит, будем предельно осторожны.

– А мотылек бы нам сейчас не помешал, – квакнул Гилберт. – Без него мы хорошо если к середине дня дотащимся.

– Тогда отправляемся прямо сейчас, – заключила Скайлар. – Времени у нас в обрез.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фамильяры

Похожие книги