Мы с Келси по-настоящему громко включаем музыку, пока выпрямляем волосы, примеряем разные наряды. Она танцует по комнате, нанося блеск для губ, а я хромаю, словно только что вправила бедренный сустав.
– Не представляю, где буду спать сегодня, – говорю я, принимая еще две таблетки тайленола. – Может, мне стоит вернуться во Франклин. Могу поспорить, Ванесса и Рори не выйдут оттуда раньше завтрашнего полудня.
– Могу поспорить, они не выйдут, пока Рори не нужно будет возвращаться в колледж… может, ты должна остаться с Джером сегодня.
Я игнорирую Келси и начинаю снова примерять ее одежду. Останавливаюсь на джинсах, черном топе с бретелькой на шее, каблуках и браслетах, болтающихся на запястье.
Келси одобрительно кивает.
– Очень привлекательно. Нравится? – Она крутит попой в обтягивающих розовых шортах, и мы начинаем смеяться. Это напоминает мне, как мы играли в гардеробной ее мамы в переодевания, когда были маленькими. Это сумасшествие, что мы все выросли настолько, чтобы наконец пойти куда-то.
– Боже мой, это дурдом, – Келси начинает рассказывать, как Игги разговаривает во сне. – Это только догадка, но я думаю, что она втрескалась в одного своего знакомого, Джейсона Балгэра.
– Почему?
– Потому что иногда посреди ночи она начинает кричать во сне: «Балгэр! Балгэр!»
Я лопаюсь от смеха вместе с ней, и к тому времени, как Колтон приходит за нами, мы с Келси уже ржем до упаду. Уголок его рта изгибается в ухмылке, когда он видит, как она счастлива.
Повсюду машины, когда мы прибываем на вечеринку, поэтому нам приходится парковаться на улице. Но мне все равно видно, что жилище членов братства огромное. Высокая изгородь дома. Или я должна говорить дворец? Это место словно замок: плющ покрывает кирпичные стены и причудливый фонтан… со статуей обнаженной выше талии русалки. Хмм.
Мы заходим в двери, и какой-то парень немедленно протягивает нам пластиковые стаканы и маркер, чтобы мы написали на них свои имена. Затем мы берем напитки.
Это совсем непохоже на школьные вечеринки, где парни прыгают с крыши в бассейн, и все напиваются вдрызг и зависают друг с другом, оправдывая случайный перепих алкоголем. Конечно, здесь тоже пьют, но не шумно. Ну, во время турнира по пиво-понгу кричат, но в основном все сидят на диванах, медленно потягивая напитки, или обжимаются в темных закутках. Музыка не ревет. Кто бы мог подумать, что членство в братстве может быть чем-то таким первоклассным? Я использую слово
Мэйсон, один из тех парней, что приходили в закусочную, и по совместительству сосед Джереми по комнате, торопится ко мне:
– Энни! – Он шумно целует меня в щеку, заставляя широко улыбнуться. Что за дурак.
– У тебя достаточно выпивки? – спрашивает он.
– Да, спасибо. Ты знаком с моими друзьями, Келси и Колтоном? – Они пожимают руки, и подходит другой парень, из тех что был в закусочной, – тупица, который надел енотовую шапку, стащив ее со стены. Мэйсон представляет его как Фишера. Не уверена, это имя, фамилия или кличка (потому что он хорош в ловле окуней, или как?)
Фишер указывает на меня:
– Мы встречались в том ресторане! Ты друг Джера.
Я киваю, гадая, так ли это еще. Вы все так же являетесь друзьями с кем-то, если перешли от ежедневных разговоров к обмену двумя сообщениями за неделю?
– Где Джер? – спрашивает Келси, потягивая пиво.
– В последний раз я видел его в нашей библиотеке, – говорит Фишер. – С его бывшей, Джиной.
Я давлюсь вином.
Мэйсон толкает Фишера в плечо:
– Чувак, заткнись. – Он бросает на меня обеспокоенный взгляд, когда я прикрываю рот, чтобы прокашляться – вино застряло в горле. – Не обращай внимания на Фиша, Энни. Этот болван сам не знает, о чем говорит.
У Джереми есть бывшая? Он здесь с девушкой…?
Келси кладет ладонь на мою руку:
– Хочешь пойти домой?
Ее беспокойство заставляет меня улыбнуться, и я похлопываю ее по руке, но чувствую, как глубоко внутри распространяется темнота.
– Я в порядке. Ты должна пойти потанцевать с Колтоном.
Одарив меня долгим взглядом, они с Колтоном начинают двигаться под быструю песню, теряясь друг в друге.
– Хочешь потанцевать? – спрашивает меня Мэйсон, видимо, ему неловко. Фишер удрал.
– Все клево, – говорю я, и Мэйсон испускает долгий вздох, бормоча что-то насчет того, что ему нужно проверить кег.
Оставшись в полном одиночестве, ловлю себя на том, что бреду к задней части дома в поисках библиотеки. Ничего не могу с собой поделать. Мне нужно узнать, как там Джереми. Нужно узнать, разрушила ли я нашу дружбу.
Прохожу мимо бильярдной с тремя столами для пула, затем кабинет, в котором полно диванчиков. Натыкаюсь на комнату со множеством столов и полок, забитых книгами. Могу поспорить, здесь парни из ДТК занимаются. Слышу шум и оборачиваюсь направо. Джереми.
Он сидит с красивой девушкой на кожаном диване. Улыбается ей. Она касается его руки и одаривает пристальным взглядом. Увидев их вместе, я снова начинаю задыхаться.