Около шести вечера я действительно начинаю волноваться. Девушки все еще нет дома и «Файрворк» сегодня закрыт, поэтому Ава не может быть на работе. Черт, мне придется снова позвонить Хоуп.
— Что значит, ты не знаешь, где Ава? Она не у тебя? В колледже ее сегодня тоже не было.
— Она не была на учебе? — испуганно спрашиваю я, и Хоуп снова начинает одну из своих тирад. Я прощаюсь и сразу набираю номер Авы. Но мне отвечает только голосовая почта.
— Привет, бабочка, если ты это слышишь, пожалуйста, позвони мне, — быстро говорю я прежде, чем почтовый ящик глохнет.
Я хватаю ключи от машины, которые лежат на серванте и бегу к своей машине. У меня есть идея, куда она могла убежать.
Когда я подхожу к машине, то почти получаю удар. На капоте двигателя небольшая вмятина, лобовое стекло усеяно маленькими кровавыми каплями. Смутно помню, как что-то ударилось в машину. К дворникам приклеилась пара темно-серых перьев. Этот чертов голубь мог бы увернуться, но даже сейчас я вижу вмятину на капоте.
***
Уже когда я поворачиваю на улицу, где находится старый дом Авы, я вижу, что ее автомобиль не стоит перед дверью. Обход вокруг дома также не приносит результат. Он стоит одинокий и покинутый.
Где она может находиться? Я надеюсь, что не у этого ковбоя!
Даже когда уже стемнело, я не продвинулся дальше в своих поисках. Каждые пятнадцать минут я набираю номер Авы, но мой телефонный террор достигает только голосовой почты. Я тысячный раз прошу ее позвонить мне или, по меньшей мере, подать признаки жизни. Я сейчас бегло прокручиваю это и не знаю, что для меня хуже: не знать где она или предполагать, что она вместе с ковбоем.
В какой-то момент я засыпаюсь на своей кровати и следующим утром просыпаюсь с телефоном в руке. Ава не появилась.
Едва я выпускаю телефон из рук, как он начинает вибрировать. Я как раз на пути в ванную и поэтому бегу назад к кровати.
— Ава, где ты?
Мужской голос откашливается.
— Мистер Стайлз, это Ральф из «Time Warner Center». Я только хотел бы проинформировать вас, что уже два дня в вашем номере живет дама. Так как она не зарегистрировалась, я только хотел уточнить, все ли в порядке.
— Ральф! — я совсем не могу говорить, настолько я рад слышать его вопрос. — Если речь идет о даме с длинными темно-каштановыми локонами, то все в порядке.
— Да. Мистер Стайлз, это описание соответствует факту.
— Спасибо, Ральф. Вы даже не представляете, как обрадовали меня своим звонком. Пожалуйста, сделайте мне одолжение, не сообщайте ей, что я все знаю.
— Нет, естественно, нет. Я как всегда рассматриваю звонок как секретный.
— Спасибо, Ральф, огромное спасибо.
Глава 30
Я просыпаюсь с мыслью, что должна сделать что-нибудь безумное. Что-то, что заставит меня чувствовать себя живой. Я не хочу больше беспокоиться о людях, на которых наехали, кровавых лобовых стеклах и пьяном Джейдене, которому я могу оторвать голову.
Один взгляд на мой телефон доказывает мне, что он несколько раз пытался добраться до меня. Но я не хочу с ним говорить, не хочу его видеть, я даже не хочу думать о нем. Я должна отсюда выбраться. Выйти из четырех стен, которые грозят меня задушить.
Быстро запрыгиваю в душ, надеваю короткий топ и юбку, подходящие для теплой погоды, и выхожу.
Кроме того, если до сих пор я не делала много покупок, то сейчас я наслаждаюсь торговым угаром. Двое новых джинсов, кофта, три футболки. Я опустошаю и без того скудный лимит своей кредитной карты. Но мне все равно. Если другие бывают безрассудными, то почему не могу и я один раз.
Мое настроение улучшается на глазах. Насвистывая, я прогуливаюсь вверх по Пятой авеню, пока не осознаю, что уже далеко удалилась от квартиры Джейдена. Пакеты в моей руке медленно тяжелеют, мне жарко, и я не вижу чего-то действительно интересного. Не задумываясь, я останавливаю такси и сажусь в него. У парня на руках много татуировок, что заставляет меня вспомнить Джейдена.
— Куда леди направляется? — спрашивает парень с небрежным нью-йоркским акцентом.
Я секунду раздумываю.
— В тату-салон. Я хочу татуировку.
Он удивленно на меня смотрит.
— Татуировку? Позвольте угадать – розу или бабочку?
Я качаю головой.
— Нет, я хочу этническую татуировку. Такую, как у тебя на руке.
— Ты уверена? — недоверчиво спрашивает парень.
Я киваю и цепляюсь за свои пакеты с покупками. Нет, я не уверена, но сейчас мне это необходимо.
— Да, конечно. Итак, ты знаешь хорошую студию?
***
Таксист высаживает меня у студии на Девайзон-стрит. Местность не очень вызывает доверие, но у меня вряд ли получится отделаться. Иглио, таксист мексиканец, уверен, здесь лучший тату-мастер.
Полностью нагруженная, я вхожу в заведение и вижу парня, у которого татуировки по всему телу.
— Привет, — говорит он и ухмыляется. — Бабочка или роза?
Я нервничаю. Это что, кодовое слово? Может быть, он думает, что я хочу купить наркотики?
— Нет, — нерешительно отвечаю я. — Этническое направление. У тебя есть образцы?
Его лицо светлеет.
— Конечно, с розой или бабочкой было бы хлопотно, но у меня есть здесь несколько замечательных шаблонов.