— С чего ты взял? – лицемерно интересуюсь я и запихиваю в рот ложку салата, чтобы сделать хоть что-то.
— Ава, пожалуйста, я знаю тебя. Ты для меня самый близкий человек. Я хочу, чтобы у тебя всё наладилось…
— Выбрось это из головы, — недружелюбно перебиваю Джейдена.
— Теперь послушай меня. Сейчас идёшь наверх, собираешь вещи на три дня и спускаешься сюда.
Я непонимающе смотрю на него.
— А ты?
— Моя сумка в машине.
— И зачем мне это делать? — в моём голосе сквозит недоверие.
— Потому что я так сказал. Не сомневайся. Почему тебе не сделать то, что говорят?
Я пробую прочитать в его лице ответ на вопрос, что он задумал. Но ответа нет.
— Пожалуйста, Ава. Тебе понравится, обещаю.
Мне нелегко довериться ему, я не имею понятия, что он затеял. Если планируется какая-то авантюра, то почему бы и нет. Я украдкой вытираю глаза и киваю.
Медленно иду к лестнице. Когда поднимаюсь наверх, то слышу его крик:
— Да, и не забудь свой паспорт.
Глава 51
В аэропорту я направляюсь к ближайшей кассе, Ава следует за мной. Куда мы летим, она не знает, а у меня имеются лишь смутные представления, понравится ли ей моя идея.
Ава действительно удивила меня тем, что собрала вещи без лишних вопросов и просто поехала со мной.
Три дня! Я даю себе эти три дня на то, чтобы вернуть любовь Авы. Три дня, когда мы сможем убежать от реальности. Эти три дня мне нужны, чтобы привести мысли в порядок. Я пообещал издателям Авы, держать ее подальше от всего. И Бруку тоже. Мне надо заботиться о женщине, которую люблю. Зачастую я стыжусь осознания того, что в последнее время мог бы действовать намного лучше.
Я прошу Аву немного подождать. Она не должна сразу разгадать, какая выбрана цель нашего путешествия. Я протягиваю кредитку приветливой сотруднице авиакомпании, взамен получаю билеты. Вежливо благодарю и рассматриваю полётное расписание. Наш самолёт вылетает через сорок пять минут, посадка уже началась, и я тащу изумлённую Аву к стойке регистрации.
Через двадцать минут мы сидим в самолёте, в ужасной тесноте среди сотни туристов.
— Зачем мы летим в Нассау? – спрашивает Ава, недоуменно качая головой.
— Просто удивляйся и не задавай вопросов, на которые я в любом случае не буду отвечать.
Девушка надувает губы, меня так и тянет их поцеловать, но я подавляю свой импульс, потому что её реакция может оказаться непредсказуемой. Обидевшись, Ава требует у стюардессы открыть дверь, чтобы она могла выйти. Но мы уже медленно катимся по рулёжной дорожке. С Авой надо быть готовым ко всему.
***
Спустя пять часов мы приземляемся в аэропорту имени Линдена Пиндлинга в Нассау – столице Багамских островов. Уже одиннадцать вечера и темно, но при заходе на посадку остров сияет, как драгоценный кристалл.
Большую часть полёта Ава проспала на моём плече, а когда мы заходим на посадку, она вцепляется в мою руку.
— Боюсь приземления, — поясняет она, и я сжимаю её ладонь. Мне тоже не по душе посадка, но я предпочитаю свои страхи держать при себе.
— Ничего страшного! Приятно приземляться в мокрой рубашке, которую ты обслюнявила, пока спала.
— Ничего я не обслюнявила! – Ава возмущена, и её крик перекрывает шум двигателя.
Мне смешно.
— Нет, конечно, ты этого не делала. Но теперь давай, просыпайся. Скоро у нас опять будет твёрдая почва под ногами.
***
Мы забираем багаж и прыгаем в такси.
— В отель «Cove Atlantis», пожалуйста.
— Фу, как же здесь тепло! Думаю, я взяла с собой не те вещи, — Ава обмахивается веером. Хоть сейчас и глубокая ночь, действительно, очень душно.
— Да, не проблема. Кроме бикини тебе всё равно ничего не понадобится, а его можно купить в магазине при отеле.
— Ты прямо таки жаждешь, чтобы я целый день танцевала в бикини перед твоим носом.
— В данном зрелище кое-что есть. Имеется в виду, что ты танцуешь передо мной.
Наша поездка длится полчаса, затем появляется внушительное здание отеля. Мальчики в униформе распахивают перед нами двери, и мы попадаем в совершенно другой мир.
— О, супер! – поражается Ава, когда следует за мной через холл к стойке регистрации.
— Ах, мистер Стайлс! Очень рады снова вас видеть. Как обычно ваш люкс с видом на море?
— Нет, Джерри. Сегодня люкс с двумя спальнями.
Сотрудник заглядывает в компьютер и разочарованно качает головой.
— Я могу вам предложить только люкс в пентхаусе. Все остальное забронировано. Вам надо было зарезервировать, мистер Стайлс.
— Мы спонтанно решились на длинные выходные. Хорошо, берём люкс в пентхаусе.
Я заполняю регистрационную форму на себя и на Аву, отдаю паспорта на регистрацию и расплачиваюсь кредиткой.
Пока мы сидим в ресторане, наши вещи доставят в номер.
Я с любопытством наблюдаю за Авой, которая всё время ведёт себя тихо, как мышка. Мы делаем заказ, и я предпринимаю небольшую атаку.
— Надеюсь, тебе нравится мой сюрприз? – спрашиваю немного напряженным тоном.
Девушка бросает на меня короткий, лишённый чувств, взгляд, а потом произносит:
— Ты же видишь, что я лишилась дара речи. Я даже и не ожидала, что ты отдыхаешь в таком месте. Но, похоже, ты хорошо здесь ориентируешься.
— Что ты имеешь в виду? В каком