- Мы нашли пистолет Стандера, - рассказывал через несколько дней уже знакомый голос (Беллоди), - он действительно был заряжен холостыми патронами. Почему? Не спрашивай. Стандеру удалось скрыться.
- А Стефани? - уточнил Хеллборн.
- Ее не нашли среди убитых или пленных. Скорей всего, и она сбежала. С острова успели удрать два или три корабля виксов.
- У вас получилось?
- Более-менее. Мы успели добраться до халистанской радиостанции и передать сигнал "всем-всем-всем". Не спрашивай, сколько туземцев и саргонийцев при этом полегло.
- Саргонийцев?!
- Фанатики великого Китая, они вдруг поняли, что Мэгги -- китайская императрица, и вполне достойна быть их госпожой. Присягнули на верность и бросились в бой.
- Императрица?
- Она провозгласила себя императрицей Острова Черепов и основала новую династию с девизом правления. Все как положено. Ее признали уже почти все союзники, - ухмыльнулся Беллоди. - Так на чем я остановился? Ах, да. Передали сигнал, и всего через несколько часов к острову подошла южноафриканская эскадра. Та самая, что утопила "Демон Смерти". Товарищи бедняги Керрдока. Силы были неравны, поэтому очень скоро виксы принялись драпать, а халистанцы массово стреляться и резать себе животы. Вот, пожалуй и все. Еще через сутки к нам заглянул британский дирижабль, летевший из Китая в Южную Америку. Он нас сюда и доставил.
- "Нас"? - сегодня Хеллборн был сама краткость. Сил на длинные фразы все еще не хватало.
- Ты, я, Матильда, Патриция, Клавдий. Только Мэгги осталась на своем острове.
- Понятно.
"И "электростанция" в ее полной власти. Что она теперь натворит - одним китайским богам известно".
- Мой портфель? - вспомнил Джеймс.
- В надежном месте, - успокоил его Беллоди. - В целости и сохранности.
- Хорошо.
- Ну, я пойду, - неуверенно добавил старый товарищ. - Пока меня доктора не прогнали. Я еще буду навещать тебя. Мы здесь задержимся надолго, в ближайшее время рейсов в Альбион не будет. На сухопутных фронтах все более-менее стабильно, но в Южной Атлантике идет большая мясорубка. Все флоты - наш, британский, данорвежский...
...спать, спать, спать...
* * * * *
- Где сейчас Матильда и Клавдий? - спросил Хеллборн через несколько дней, когда сил прибавилось, и он снова мог составлять длинные фразы. Больше того, с его глаз наконец-то сняли повязку и даже успели примерить несколько пар очков. Да, теперь придется ходить в очках. Но грех жаловаться, дешево отделался.
- Я поселил их на конспиративных квартирах в разных частях города, - сообщил Беллоди. - Снабдил хорошими документами, деньгами, паролями - все, как положено.
- Ты докладывал о них кому-нибудь? - уточнил Джеймс.
- Так ведь некому докладывать, - развел руками Беллоди.
- ?!
- Поскольку ты все еще считаешься недееспособным, я являюсь старшим офицером Альбионской секретной службы в Моноплании.
- ???!!!
- Представляешь, прихожу я в наше посольство, в самый первый день, едва мы прилетели, а гросс-коммандер Фитцричард, наш резидент, бросает мне связку ключей от сейфа и кабинета, после чего делает ручкой! "Я должен немедленно уехать, срочное секретное дело, ничего не спрашивай, сынок, война, ты уже взрослый, сам разберешься!" Пока успел наладить связь с двумя агентами и одним нелегалом - надеюсь, нигде не напортачил. Расселил наших гостей, регистрировать их не стал - тебе видней, что с ними делать. Так что, - Беллоди понизил голос, - о наших приключениях в альтернативных мирах никто не знает. Я даже понятия не имею, как оформить доклад, чтоб нас не сочли за идиотов и фантазеров. Это же... Ведь это же... - Реджи запутался. - Короче, тебе решать.
- Я подумаю, - кивнул Хеллборн. - А Патриция где?
- С ней все в порядке. Помогает мне с бумажной работой. Кстати, - спохватился Беллоди, - тебе будет интересно взглянуть на этот трофей.
Лейтенант покопался в своих карманах и протянул Хеллборну пистолетный магазин. Точно, "манлихер", 45-го калибра, вьетнамская модель.
- На первый взгляд - обычные боевые патроны. Гильза, пуля, капсюль -- все на месте, не отличишь. Но это цельнометаллический цилиндрик. Если зарядить в пистолет и выстрелить, фальшивая "пуля" раскроется, как "розочка" в обычном холостом патроне, и все, что вылетит из ствола - струя пороховых газов. Совсем небанальная вещь -- специальный заказ, чтобы обмануть профессионала, который тщательно проверяет свое оружие. Я думаю, полковник Стандер действительно собирался тебя убить. Но кто-то его подставил и зарядил пистолет холостыми патронами. Чтобы спасти тебя? Вряд ли. Мне кажется, все случайно получилось. Такой эффект никто не мог предсказать. Он ведь мог тебе в грудь выстрелить, и не в упор, а метров с трех. Тут бы обман и раскрылся. А так -- нашли мы тебя, в луже крови, лоб разбит вдребезги, идеальный труп. Скорей всего, кто-то планировал героическую гибель Стандера в грядущем бою, где предстояла холостая стрельба по вооруженным бойцам, открывающим ответный огонь, - завершил Беллоди, подбрасывая магазин у себя на ладони. - На, держи, на память.