- Подлинные фотографии, показания свидетелей, списки погибших, - сказал Лоуренс. - Это звери, настоящие звери, мистер Говард - хуже зверей и даже хуже гиксосов. Гиксосы не стесняются своих преступлений. Эти же прикидываются цивилизованными людьми, порвавшими с темными азиатскими суевериями, а тем временем в дальних провинциях они истребляют целые народы, самыми варварскими способами. Я специально прибыл в Джедду, чтобы встретиться со своим агентом -- и теперь все доказательства у меня в руках. Мир должен узнать об этом - и он узнает, в самое ближайшее время.
- Но... при чем здесь я? - спросил американец.
- Вы опубликуете эти материалы, - спокойно заявил английский генерал. - Вернетесь в британские владения на первом же корабле, оттуда - в Европу, в Америку - как можно дальше от ближайшей турецкой границы - и начинайте публиковать. Во все газеты, во все издательства. Мир должен узнать об этом, - повторил Лоуренс.
- Но почему я?!
- Мне больше некому довериться, - развел руками англичанин. - А я должен остаться здесь.
- Конечно, - кивнул Говард, - вы не отказались от своего старого плана и снова попытаетесь возмутить местных арабов...
- Тсссс! Ни слова больше! Роберт, так я могу на вас положиться? Поймите, это бомба, ее нужно немедленно переправить в Судан -- турецкая контрразведкка может напасть на наш след в любую минуту! Через полчаса отходит паром...
Говард снова заглянул в книгу, потом решительно захлопнул ее и повернулся к Хеллборну:
- Извините, Деймос. Я очень хотел посмотреть на Драконию и Белголландию, но иногда человек должен делать, то что должен -- и будь что будет.
- О чем это вы? - не понял Лоуренс.
- Неважно. Я все сделаю, генерал. Вы можете на меня положиться. Прощайте. Прощайте, мистер Хеллборн - желаю вам удачи.
- Прощайте, Говард. Если что...
- Я запомнил ваш адрес.
Говард крепко зажал книгу под мышкой и скрылся за углом. Лоуренс подозрительно посмотрел на Хеллборна, но не стал задавать новых вопросов. Коротко распрощался и откланялся. Деймос остался один.
"И здесь странные шпионские игры", - вздохнул он. - "Черт, надо убираться отсюда. Если турецкая контрразведка начнет задавать вопросы мне -- я снова начну скучать по индюшатникам, а мне этого совсем не хочется!"
Альбионец решительно оставил мягкий диван и направился к выходу. На британском лайнере он будет в безопасности.
Но Хеллборну не удалось уйти далеко.
У него на пути внезапно встал низкорослый бронзоволицый человечек, лысый и черноглазый, с крючковатым орлиным носом. Незнакомец был облачен в странную одежду - черно-желтый пятнистый плащ, прежде несомненно принадлежавший какой-то крупной кошке вроде леопарда. "И не жарко ему?" - рассеянно подумал Хеллборн. Кажется, он уже видел этого человека среди гостей, но не удостоил повторного взгляда. На прием к джеддайскому губернатору явились куда более экзотические личности. Интересно, кто он такой? Какой-нибудь азиат? Индус? Тихоокеанец? Черт его знает. И что ему вообще нужно?!
Но Деймос не успел ничего спросить.
Бронзоволицый человечек внезапно низко поклонился, потом снова выпрямился, посмотрел прямо в глаза Хеллборну и прошептал всего три слова:
- Омолло... Наикурра... Итипачче...
- Простите? - не понял альбионец. Дьявол, он уже где-то слышал подобные слова...
- Господин, Владыка, Император, - повторил незнакомец.
Глава 52. Император всего.
Здешняя Антарктида была прекрасна. Не чертова дюжина жалких оазисов, разбросанных по всему материку. Нет - одна огромная, сплошная теплая страна, скрытая от внешнего мира за ледяной стеной. И когда европейские исследователи ее наконец-то обнаружили (в 1830-х годах по местному летоисчислению), то столкнулись с древней и могущественной цивилизацией, которую не так-то просто было уничтожить микробами, винтовками и сталью.
Перелет из Джедды в Новый Южный Египет на борту египтянского цеппелина обошелся без приключений. Да, Деймос Хеллборн наконец-то узнал, как называют себя аборигены Антарктики, но продолжал называть их египтянцами. Как и все люди этой вселенной.
- Как называется ваша страна? - уточнил альбионец еще в ходе первой беседы с египтянским консулом.
- Ваздноусвтошсолапмтполдит, - сообщил новый знакомый.
- Будьте здоровы, - вежливо отвечал Хеллборн. - Итак, чем обязан?
Обязан он был многим, но понял это не сразу. И даже когда понял -- не мог до конца поверить и принять.
- Так значит, ваш император умер?
- Год назад. И законных наследников не осталось. Страной правит временный регентский совет, но только новый монарх может спасти нас от гражданской войны, - пояснил египтянец.
- А зачем вам новый монарх? - пожал плечами Хеллборн. - Провозгласите республику - и делу конец.
- Мой господин, священные древние традиции...
- К черту традиции, если они мешают прогрессу!!!
- Народ не поймет, он еще не готов, - развел руками египтянец.
Свое мнение о таком непонимающем народе Деймос благоразумно оставил при себе.
- Но при чем здесь я, черт возьми?! Почему вы называете меня "владыкой" и "господином"?!