- Не вижу в этом ничего постыдного, - пожал плечами Корниш. - Сдаться, сохранить жизнь, чтобы снова вернуться в ряды и продолжать наносить урон врагу. Я не боюсь воевать. Я готов сражаться. Я просто отказываюсь участвовать в массовом самоубийстве. Ваш безумный план, мистер Хеллборн, и есть массовое самоубийство.

  - Мы получили приказ - удержать этот остров, - возразил ему кто-то.

  - Я такого приказа не получал, - отрезал Корниш. - Мои командиры сидят в Лондоне или Северном Китае. На этом острове я вообще не понимаю, кто командует. Я до сих пор не видел этого вашего капитана подводного крейсера...

  - Жалкий трус! - окончательно закипел Редширт. - Вы просто ищете отговорки, чтобы спрятаться от битвы! Вы только посмотрите вокруг! Даже эти желтокожие азиаты, - преторианец без малейшего стеснения указал пальцем на сидевших в другом углу корейских офицеров, - готовы идти в бой за своего императора! А вы, англичанин и белый человек, спешите спрятать песок в голову!

  Он так и сказал - "песок в голову". Очень волновался и торопился.

  Хеллборн на секунду зажмурился - сейчас кто-то из корейцев оскорбится и... Он покосился в сторону азиатских союзников - нет, слава Будде, те решили сохранить на лицах невозмутимое выражение.

  - Ха-ха-ха! - рассмеялся Корниш. - Это вы трус, капитан Редширт! Вы жалкий расист, поэтому до смерти боитесь опозориться и продемонстрировать свою слабость перед людьми другой расы! А я не расист. Мне наплевать. Я не считаю, что наши корейские союзники принадлежат к неполноценной расе, и поэтому не собираюсь лезть из кожи вон, дабы доказать свою "сверхчеловечность". Я и так знаю, чего я стою!

  - Два! - заорал преторианский капитан. - Два фальшивых дублона!!!

  Никто не успел спросить - почему именно "два".

  - Прекратите, немедленно прекратите, господа! - вмешался полковник Кэнди. - Неважно, как мы к этому относится. Когда придет время, я надеюсь, что каждый из нас честно исполнит свой долг.

  Возражений не последовало.

  - Когда придет время, - пробормотал в наступившей тишине Беллоди.

  - А сколько у нас осталось времени? - в тон ему спросил сержант Пропп.

  - Чуть больше шестнадцати часов, - спохватился Джеймс Хеллборн. - И нам еще столько предстоит сделать!

  - Мы должны начать немедленно, дамы и господа, - поднялся надпоручик Тай Кван До. - Иначе просто не успеем. Дело и место найдется для всех, поверьте. Даже для тех, кто не желает участвовать в самоубийстве.

  - Аминь, - отозвался Хеллборн.

  - Угадай, кто придет на завтрак? - задумчиво пробормотал капитан Гордон.

   Глава 12. Последнее лекарство - огонь.

  Линкор был грациозен и грандиозен одновременно. Бинокль, поднесенный к глазам Хеллборна, был вынужден описать дугу в сто десять градусов минимум, прежде чем владелец глаз смог рассмотреть корабль от носа и до кормы.

  - Что скажешь, "молодая школа"? - повернулся Джеймс к Беллоди.

  - Два снаряда, - Беллоди сжал кулаки, - всего два снаряда к мой старой "Фрейдис" - и я отправлю эту сволочь на дно!

  - В другой раз, Реджи, - вздохнул Хеллборн.

  - "Шарль де Костер". Линкор из серии "Классик", - принялся бубнить за спиной мичман Монтуори. - Заложен в 1934-м, спущен на воду в 1937-м. Водоизмещение...

  - Достаточно, мичман, - оборвал горячего итальянца альбионский офицер. - Эти цифры всегда наводили на меня тоску.

  " Хотя работа разведчика по-прежнему заключается в их сборе".

  - Главный калибр - 250 мм, - не успокоился итальянец.

  - Синиор Монтуори, я же вежливо прошу, - слегка повысил голос Хеллборн.

  Они стояли на северном берегу острова -- там, где находилась "официальная" пристань. Никакой пристани, разумеется, не было, все тот же песчаный пляж с пальмами. Но пленные виксы рассказали, что именно здесь причаливали плоскобаржи, доставившие их (виксов) на остров. Одна из плоскобарж, полусгоревшая (несчастный случай с мотором), по-прежнему лежала на берегу. Остальные были бережно собраны и отправлены куда-то на китайский фронт.

  "Шарль де Костер" не собирался подходить к берегу ближе, чем на два километра. Бинокль помог Хеллборну увидеть, что бенилюксеры спускают шлюпки... то есть не шлюпки, а катера... нет, это были не катера.

  - Les pigeons, - пробормотал кто-то из союзных офицеров.

  Джеймс Хеллборн тем временем мысленно вернулся почти на сутки назад.

  Секретное сообщение, отправленное из штаба Гранд-адмирала ВИФ и принятое подконтрольными связистами, было разделено на две части, гласившие:

  "1. Ожидаемый вами транспорт уничтожен в порту вражеской субмариной. Ожидайте новый через 10 дней.

  2. Завтра около 10.00. к острову прибудет вице-флагман Бенилюкса адмирал Ян-Питер ван дер Капеллен. Обеспечить достойный прием".

  _______________________________

  Им пришлось тяжело поработать в отведенные часы. И они успели. Кажется.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги