повязку.

«Мне неудобно», - сказал Бенедикт.

Вивьен нахмурилась и осмотрела его.

«Ты можешь отдохнуть, если хочешь», - предложила она. «Если ты уверен, что

сможешь подождать меня здесь, не нарываясь на неприятности с кабаном, я могу

сходить за помощью».

«Нет, я имею в виду, что мне не нравится, когда леди Хоторн лезет в наши дела», -

сказал Бенедикт, с трудом вставая. Вивьен взяла его за локоть и помогла подняться.

Нога чертовски болела, но идти он мог.

Он сделал несколько шагов вперед, но тут же остановился, застонав от боли.

Вивьен с подозрением посмотрела на его повязку: «Нам пора возвращаться в

Блэкмур, пока ты не потерял ногу».

«Это всего лишь порез», - сказал Бенедикт, отмахнувшись от ее беспокойства.

«Давай вернемся в лагерь. Я переоденусь, и мы сможем рассказать егерю о кабане».

«Тебе действительно стоит обратиться к врачу», - сказала Вивьен. «Я знала одну

королеву, у которой был на вросший ноготь, а потом ей отрезали всю ступню».

«Я уверен, что буду...»

Из кустов неподалеку донесся громкий шелестящий звук. Оба повернулись, положив руки на винтовки.

«Что это было?» сказала Вивьен, шагнув к кустам. Бенедикт поймал ее за локоть:

«Осторожнее. Это может быть другой кабан».

В этот самый момент они услышали громкий визг. Они обменялись взглядами.

Вивьен раздвинула листья кустарника стволом винтовки и облегченно вздохнула.

«Это поросята».

«Это объясняет агрессию матери», - кивнул Бенедикт.

Вивьен приостановилась, посмотрела на них и сказала: «Ненавижу охоту».

Они проследили путь к выходу из леса, причем Бенедикт использовал свою

винтовку в качестве импровизированной трости. Нога пульсировала болью при

каждом шаге, но он старался отвлечься от этого.

«Где твой друг?» - спросил он Вивьен. Она шла впереди него, отталкиваясь от веток

и сучьев. Они не встретили больше никого из участников вечеринки, так что

остальные, должно быть, уже углубились в лес.

«Ты имеешь в виду мою компаньонку Шарлотту?» спросила Вивьен, приподняв

бровь. «Не знаю. Может, она составляет компанию мистеру Винчестеру. Судя по

всему, она ему очень нравится. Кажется, я слышала, как он называл ее

очаровательной».

Бенедикт хрипло рассмеялся: «Не обижайся, но вряд ли это то слово, которое я бы

выбрал для ее описания».

Вивьен хихикнула. «Она из тех людей, на которых я могу положиться. Кто знал

меня вечность, видел меня настоящую - в лучшие и худшие времена, но все равно

решил остаться рядом со мной, понимаешь?»

Бенедикт задумчиво кивнул, но затем сказал: «У меня никогда не было таких людей

в жизни».

Вивьен бросила на него взгляд, но ничего не сказала. Некоторое время они шли в

тишине, сопровождаемой лишь тихим шелестом обесцвеченной травы и треском

веток.

В конце концов Бенедикт нарушил молчание: «Могу я спросить тебя кое о чем?»

«Меня всегда забавляет, когда люди начинают с этого», - ухмыльнулась Вивьен.

«Валяй».

«Зачем ты это делаешь? Я имею в виду, когда речь заходит о драгах».

«Потому что мне это нравится», - без колебаний ответила она. «Это форма

самовыражения».

«Но разве это не страшно? Постоянно беспокоиться о том, как люди могут

отреагировать, если узнают... твой секрет».

«Ты имеешь в виду, как ты отреагировал в ту первую Найт?» - поддразнила она с

кривой улыбкой.

«Я был пьян и полный идиот», - признался Бенедикт, чувствуя, как горит его шея.

«Ты ведь никогда не позволишь мне забыть об этом, правда?»

«Нет», - улыбнулась она уголком губ, но ее улыбка быстро угасла. «Есть люди, которые хотят причинить тебе боль только потому, что ты не такой, как все.

Поначалу это пугало, но я привыкла».

«Неужели...» Бенедикт замешкался, пытаясь задать правильный вопрос: «Кто-то...»

«Да», - сказала Вивьен, ее голос казался безэмоциональным. «На меня нападали

несколько раз».

Бенедикт почувствовал, как по позвоночнику пробежал холодок.

«Но можно сказать, что мне так проще», - бесстрастно продолжила Вивьен. «Драг -

это всего лишь моя сценическая личность».

«Так...» Бенедикт почувствовал себя неуклюжим, задавая этот вопрос. «Значит, ты

живешь как мужчина?»

«Да», - ответила Вивьен, на ее губах появилась тень улыбки. «Как только

заканчивается моя смена в «Блестящем моллюске», я снимаю с себя одежду». Она

сделала паузу. «Ну - обычно. Моя договоренность с тобой - исключение. Но можно

сказать, что это тоже спектакль».

«Но ведь твоя подруга Шарлотта не такая, не так ли?» предположил Бенедикт.

Вивьен кивнула. «Такие, как она, всегда оказываются в проигрыше. Она не может

быть собой, если не будет постоянно оглядываться через плечо. Это опасно. И

одиноко, ведь рядом с ней нет семьи». Она сделала паузу, но затем ухмыльнулась.

«Вообще-то, ни у кого из нас ее нет. К счастью, у нас есть наша обретенная семья -

другие королевы-драгстеры».

Над ними шелестели козырьки деревьев, ветер играл их волосами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже