в таком месте». Он оставил все как есть, предоставив Бенедикту самому делать

выводы.

Бенедикт знал, что Виктор прав. Привлечение властей при таких обстоятельствах, учитывая статус Бенедикта и сомнительный характер кабаре, привело бы только к

нежелательным вопросам и проверкам. Он тяжело вздохнул и провел рукой по

волосам, пытаясь придумать другое решение, но ничего не приходило на ум.

«Здесь неподалеку есть гостиница», - сказал Виктор. «Девочки обычно

останавливаются там, когда погода слишком плохая, чтобы добираться до дома. У

них есть конюшни, так что мы можем попросить хозяина подвезти нас до Блэкмура, а утром вернемся за твоей лошадью».

Бенедикт вздохнул и кивнул, не найдя лучшего плана.

«Как далеко это?» - спросил он.

«Сразу за углом». Виктор кивнул в сторону темного переулка.

«Отлично».

Гостиница оказалась даже ближе, чем Бенедикт предполагал. Его здание выходило

на широкую, грязную дорогу, где двое бездомных попыхивали трубкой, прислонившись к кирпичной стене. Снег покрывал тротуар, создавая иллюзию

чистоты, но сама улица была настолько грязной, что вскоре ноги Бенедикта по

щиколотку погрузились в грязь. Его желудок скрутило от прогорклого запаха, доносившегося из канализации.

«Пойдем», - сказал Виктор, кивнув в сторону большой деревянной двери. Вывеска

над ней гласила: «Сочный олень».

«Ты уверен, что это хорошее...» начал было Бенедикт, но Виктор уже протиснулся в

дверь. Не оставляя выбора, Бенедикт последовал за ним внутрь.

Вестибюль трактира был тускло освещен оранжевым светом от потрескивающего

камина. Тепло окутало Бенедикта, когда он вынул из карманов озябшие руки,

сжимая и разжимая кулаки, чтобы восстановить кровообращение. Виктор подошел

к человеку, дремавшему за стойкой, его кривой нос едва не коснулся деревянной

поверхности.

«Эй, мистер Дибби», - позвал Виктор, постучав ладонью по столешнице.

Мужчина резко проснулся и стал нащупывать свои очки. Надев их, он наконец

узнал гостя. «А, Виктор. Простите, я не слышал, как вы вошли. К сожалению, из-за

этой ужасной погоды мы полностью заняты, так что ваш обычный номер уже занят.

Однако у меня есть еще одна свободная комната, которая должна быть не хуже».

Трактирщик бросил короткий взгляд на Бенедикта, а затем перевел взгляд на

Виктора. «На сколько часов она вам нужна?»

На мгновение Виктор, казалось, смутился от этого вопроса. Он бросил быстрый

взгляд на Бенедикта, а затем сказал: «Нет, вообще-то нам не нужна комната. Нам

нужна услуга».

Употребление слова «нам» заставило трактирщика наконец-то посмотреть на

Бенедикта должным образом, и старик тут же выпрямился. Со своей

аристократической манерой поведения и дорогим нарядом Бенедикт, должно быть, выглядел явно не в своей тарелке среди обычных клиентов трактира.

«О!» В голосе мистера Дибби прозвучали нотки беспокойства. «Что за услуга?»

«У вас ведь есть карета, верно? Нам нужно доехать до городских окраин».

«Конечно», - кивнул мистер Дибби, и у Бенедикта мелькнула надежда, которую

старик быстро погасил. «Не понадобится ли вам, джентльмены, комната на ночь в

ожидании прибытия кучера?»

Бенедикт и Виктор обменялись обеспокоенными взглядами.

«В какое время он прибудет?» спросил Бенедикт, приготовившись к ответу, который, как он знал, ему не понравится.

«В пять часов утра», - ответил трактирщик. «Тогда как насчет этой комнаты?

Должен предупредить вас, что у нас осталась только одна. Но будьте уверены, кровать будет достаточно просторной для вас обоих».

Сердце Бенедикта упало. Он уже давно подозревал, что это полуночное

приключение - плохая идея, и вот теперь его худшие опасения сбылись. Он уже

представлял, как утром его семья проснется и обнаружит его отсутствие. И Вивьен

тоже. Какой это будет скандал. Что подумают слуги? А ночные гости?..

«Мы не найдем другую карету в этот час и в такую погоду», - сказал Виктор, взяв

Бенедикта за локоть и возвращая его к действительности. Они отошли от стойки, чтобы уединиться. «И если ты не планируешь возвращаться пешком, я предлагаю

задержаться на несколько часов и вернуться на рассвете. Я устал».

Бенедикт насмешливо хмыкнул. «Я не собираюсь останавливаться в заведении под

названием «Сочный олень». Представляешь, какие люди тут бывают? Меня ограбят

вслепую за ночь».

Виктор закатил глаза. «Я останавливался здесь много раз, все будет в порядке.

Скорее всего, тебя ограбят на улице в такой одежде...» Он провел указательным

пальцем по воротнику пальто Бенедикта.

От близости Виктора у Бенедикта перехватило дыхание и свело желудок, но он

проигнорировал это ощущение. Отступив назад, он попытался собраться с мыслями

и снова подошел к стойке, где трактирщик ожидал их решения.

«Сколько за четыре часа?» спросил Бенедикт.

«Один шиллинг», - ответил трактирщик.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже