«Я общалась с твоей матерью, и она очень беспокоилась за тебя. Не выходил из
своей комнаты. Не выходил из дома. Я цитирую ее!»
Эксингтон сделал глоток шампанского, держа бокал на вытянутом мизинце. «Я
знал, что с тобой все будет в порядке. Как люди относятся к тебе сегодня?»
«Ну, они бросают на меня странные взгляды», - сказал Бенедикт со слабой улыбкой.
«Но после статьи леди Хоторн никто не хочет со мной разговаривать, и это меня
вполне устраивает».
«Надеюсь, ее здесь нет?» сказала Фелиция, быстро оглядывая комнату. «Леди
Хоторн».
Бенедикт покачал головой. «Конечно, нет».
«Она сказала Уильяму Торнби, что я идеально ему подхожу», - хихикнув,
объяснила Фелиция. «Поэтому он пишет мне письма, пытаясь понять, не соглашусь
ли я выйти за него замуж».
«Честно говоря, я думаю, что он травмирован женщинами», - сказал лорд
Эксингтон с озорной ухмылкой. «После мисс Лафлёр и всего остального, я думаю, он больше не доверяет женщинам».
Они все рассмеялись, и Бенедикт моргнул от того, что их разговор показался ему до
странности нормальным. Но когда смех утих и Бенедикт поднял глаза, время
внезапно остановилось.
В бальный зал вошел мужчина в вороно-черном костюме, его слегка растрепанные
черные волосы падали на лоб. Сердце Бенедикта учащенно забилось, желудок
забурчал. Он моргнул, пытаясь развеять иллюзию, но она осталась.
«Извините», - сказал Бенедикт друзьям, ставя бокал на стол.
Виктор обвел взглядом комнату, выглядя немного потерянным, но все взгляды уже
были прикованы к нему. Виктор был так же великолепен в костюме, как Вивьен в
платье.
Когда Бенедикт шел к нему через всю комнату, его сердце громко билось где-то в
грудине. Их разделяло несколько футов, когда Виктор наконец заметил его и
остановился на месте. Он улыбнулся Бенедикту, его лицо слегка покраснело.
Бенедикт почувствовал, что тоже покраснел или, скорее, запыхался.
«Неловко получилось», - сказал Виктор, обводя взглядом комнату. «Перси не сказал
мне о дресс-коде».
«Что?» сказал Бенедикт, теряясь в догадках.
«Я единственный, кто одет в черный костюм», - уточнил Виктор, наконец
остановив взгляд на Бенедикте. «Привет».
«И тебе привет».
Люди глазели на них; Бенедикт чувствовал это затылком, но ему было все равно.
«Я... я пытался найти тебя», - сказал Бенедикт, мысленно сдерживая себя от того, чтобы протянуть руку и коснуться Виктора, чтобы убедиться, что это
действительно он.
«Я знаю», - ответил Виктор, слегка скривив губы. «Перси рассказал мне.»
Бенедикт моргнул.
«Подожди, как Перси нашел тебя?» Он нахмурился, совершенно обескураженный.
Виктор пожал плечами. «Понятия не имею. Но он написал мне пару недель назад, пригласив на свою свадьбу».
Бенедикт замер, обдумывая все услышанное. У него было столько вопросов, но ему
нужно было побыть с Виктором наедине, вдали от любопытных глаз.
Прежде чем он успел придумать план, к ним подошли остальные члены семьи
Блэкмур. Перси первым подошел к Виктору и, к удивлению Бенедикта, обнял его
вместо того, чтобы пожать руку.
«У тебя получилось», - обрадовался Перси. «Слава Богу! Я боялся, что Бенни будет
дуться всю ночь».
Раздраженный таким ехидным замечанием, Бенедикт легонько ткнул Перси локтем
в ребра. «Спасибо за это, Перси».
Виктор хихикнул и сказал: «Поздравляю со свадьбой». Затем он протянул руку
дедушке Генри, который вышел вперед из-за спины Перси.
«Рад тебя видеть, сынок», - сказал дедушка Генри и тоже обнял Виктора.
Лицо Виктора покраснело еще больше, видимо, он был ошеломлен теплыми
приветствиями. Лилибет была единственной, кто не обнял его, но она протянула
руку для поцелуя, улыбнулась и сказала: «Рада видеть вас, мистер Розье».
Мистер Розье? Бенедикт повернулся, чтобы посмотреть на мать. Откуда она знает
фамилию Виктора?
Быстрый взгляд на слегка гордую улыбку Перси выдал все. Пока дедушка Генри
интересовался самочувствием Виктора, Бенедикт оттащил Перси в сторону за
локоть.
«Как ты это сделал?» недоверчиво спросил Бенедикт. «Как ты его нашел?»
Перси усмехнулся. «Леди Хоторн помогла мне».
Брови Бенедикта взлетели вверх. «Леди Хоторн?!»
Перси кивнул. «Я знал, что она наняла частного детектива, чтобы найти компромат
на Виктора, поэтому предложил ей хорошую сумму денег за информацию».
«Невероятно», - пробормотал Бенедикт с тихим смешком. Это было гениально.
Почему он сам до этого не додумался? «Я бы поцеловал тебя, Перси, но боюсь
раздуть новые слухи», - сказал он, и Перси откровенно захихикал.
«Не хочешь ли шампанского?» предложил Бенедикт Виктору, когда они отошли от
Блэкмуров и направились к столику в дальнем углу зала, где можно было
поговорить наедине.
«Нет, спасибо», - сказал Виктор. «Я больше люблю красное вино».
Бенедикт подозвал лакея, который нес поднос с бокалами, и Виктор взял бокал с
красным вином. «Спасибо», - сказал он. «А где твой бокал?»