Налоговые отчетности, документы на собственность и прочую публичную информацию можно найти без труда. Узнаваемость была оборотной стороной публичности, которую ей принесло последнее дело.

В дверь постучали.

– Я открою.

Ланс вышел в вестибюль и открыл дверь. В офис влетела Стелла.

– Где Морган?

– В своем кабинете, – Ланс указал на открытую дверь. – С ней все в порядке. И с Софи тоже.

Стелла и Морган горячо обнялись.

– Где Джанна? – спросила Морган, выглядывая в коридор. – Что-то не так?

– Нет, она в порядке. Я звонила ей, чтобы убедиться. Броуди поехал за ней. Он отвезет ее домой и останется там.

Стелла отошла на шаг назад, чтобы как следует рассмотреть Морган.

– Я решила сразу ехать к тебе – очень за тебя волновалась. Расскажи, что случилось.

– Я в порядке, – сказала Морган, закрывая дверь в свой кабинет.

Она коротко рассказала об инциденте в магазине.

Ланс чувствовал, что снова закипает.

Стелла записала все в маленький блокнотик, который нашелся у нее в кармане.

– Он больше ничего не говорил?

– Нет, – ответила Морган, понимая, куда клонит сестра.

– К сожалению, мы почти ничего не можем сделать. – Стелла закрыла блокнот. – Он не сказал и не сделал ничего угрожающего. В округе только два бакалейных магазина. Понятно, что он ездит за покупками в один из них. Он не сделал ничего противозаконного.

– Знаю, – ответила Морган. – И все же хочу, чтобы мое заявление было зарегистрировано.

Многие женщины убеждали себя в том, что им просто показалось, будто им грозит опасность. А заканчивалось тем, что они становились жертвами. Если Барнс собирается преследовать ее и ее семью, жизненно важно фиксировать каждый малейший инцидент.

– Хорошо, – кивнула Стелла. – Я позвоню в магазин и запрошу у них записи с камер видеонаблюдения.

Стелла вышла в коридор, чтобы сделать звонок.

В сумке Морган, лежащей на столе, завибрировал телефон. Она вынула его и посмотрела на дисплей.

– Это шериф Кинг. – Морган нажала на зеленую кнопку, держа трубку на некотором расстоянии от уха, чтобы Ланс тоже мог слышать разговор. – Слушаю.

– Я непонятно попросил, чтобы вы держались подальше от Гарольда Барнса? – заорал шериф.

– Простите? – вздрогнула Морган.

Дурные предчувствия ледяным пальцем скользнули по шее Ланса. Что-то тут не так.

– Я только что говорил с адвокатом Гарольда Барнса. Так вот, Барнс утверждает, что вы преследовали его и пошли за ним в магазин.

– Ничего подобного, – возразила Морган.

– У него есть фотография, на которой вы в магазине, и еще одна, где вы выезжаете с парковки, – продолжал Кинг.

– А он не упомянул, что я была там с трехлетней дочерью? – Голос Морган теперь звучал громче, она еле сдерживалась, чтобы не сорваться.

– Нет, этого он не сказал, – произнес шериф уже без прежнего запала.

– Вы действительно всерьез полагаете, что я могла преследовать насильника с трехлетним ребенком на руках? – Морган буквально кипела от ярости. Зато руки больше не тряслись, и щеки покрылись легким румянцем.

Помолчав секунды три, шериф сказал:

– Ладно, я с этим разберусь.

– Не стоит беспокоиться, – возразила Морган спокойным тоном, за которым скрывалось все ее отношение к шерифу как к ленивой бездарной заднице. Просто она была слишком хорошо воспитана, чтобы произнести это вслух. – Департамент полиции Скарлет-Фоллз уже запросил записи с камер наблюдения, и в данный момент я как раз регистрирую заявление с жалобой.

– Кто ответственное лицо? – спросил Кинг.

– Детектив Стелла Дейн, – ответила Морган.

– Ну конечно, – пробормотал шериф. – Разумеется, вы вызвали свою сестру.

Проигнорировав последний комментарий, Морган добавила:

– Я попрошу ее выслать вам копию моего заявления.

Ланс надеялся, что на камерах будет виден тот проход в магазине, где все произошло. Но что именно покажет запись? По словам Морган, она просто завернула за угол и наткнулась на Барнса. В лучшем случае выяснится, что она прибыла в магазин раньше него, что подтвердит ее подозрение, что это он ее преследует. Если повезет, на записи будет видно, как он следит за ней или совершает еще какие-нибудь подозрительные действия.

Однако что-то подсказывало Лансу, что сегодня удача не на стороне Морган. Интуиция говорила ему, что Барнс спланировал их встречу. И что это только начало.

– Будьте осторожны, – предупредил шериф. – Не знаю, что задумал этот Барнс, но он очень опасный человек.

– Благодарю. Я в курсе, – ответила Морган, криво усмехнувшись.

– Будьте начеку, – добавил шериф и повесил трубку.

Морган положила телефон на стол. Рука ее дрожала.

– Ты слышал?

– Я слышал достаточно для того, чтобы понять, что Барнс что-то замышляет.

– Но что именно? – Морган откинула локон волос с глаз.

– Как мне подсказывает внутренний голос, он хочет тебя подставить, – сказал Ланс.

Морган смотрела на него широко раскрытыми глазами. В них читался тот же страх, что и в глазах ее дочери. До нее начал доходить смысл жалоб Барнса.

– Но за что?

– Не знаю, но хорошего мало.

– О, боже! Он видел Софи! – Она повернулась к двери, готовая кинуться к дочери.

Ланс поймал ее за руку.

– Софи на кухне с Шарпом. С ней все хорошо.

– Я знаю, – кивнула Морган. – Просто…

Перейти на страницу:

Все книги серии Морган Дейн

Похожие книги