Зашагав рядом, как верный солдат, Мэтч не выпускает меня из виду. Мы идем в уютном молчании вдоль пляжа, прямиком к дому. Мэтч нюхает водоросли и ракушки и мочит лапы в набегающей волне, тогда как я держусь от волны подальше, хотя, глядя на нее, уже давно не вспоминаю Маркуса. Белый след самолета давно исчез в небе, и оно снова стало голубым и чистым, как сапфир, добычей которых славится Шри-Ланка; один из местных камней носила на безымянном пальце в свадебном кольце принцесса Диана. Белый горячий песок собирается вокруг ног, а воздух пахнет кокосами. Вот они – признаки жизни, эти запахи и звуки, которые сделали этот остров моим домом.
Мы проходим мимо навязчивого рыбака, что возит туристов на своей лодке, но туристы его старательно избегают – к их же благу, ей-богу. Он машет нам рукой и дает мне воздушное пять. Однажды он сказал мне, что принадлежит к низшей ланкийской касте батгама, но я горжусь тем, что с ним знакома. А вот Мэтч не желает иметь с ним дела и трусит к сидящей на пляже леди, что продает сари туристам ближайших отелей. Он приветственно лижет ей руку. Кишини весь день проводит на пляже, продавая товары. Ей нельзя заходить на территорию гостиницы, и она зазывает богатых женщин, идущих мимо нее по пляжу. Это сложная работа, ведь температура воздуха днем редко опускается ниже тридцати градусов.
Мэтч настораживает уши и утробно рычит – он заметил впереди свору бродячих собак, играющих на песке. Но мне не страшно, ведь я знаю, что Мэтч всегда рядом, несмотря ни на что. Он никуда не уйдет. Почему я так уверена? Потому что из миллиона созданий на этом острове – местных, туристов и прочих – он выбрал меня. Я его вторая половинка.
Роман «Ее второй муж» был написан в трудное для меня время развода. Кто бы мог подумать, что, еще не дойдя до третьей главы, я вдруг потеряю второго мужа и буду заканчивать писать книгу одинокой женщиной, чьи чувства сходны с эмоциями моей героини, хотя мой второй муж не умер, а сбежал после шестнадцати лет брака, чтобы начать новую жизнь в другом городе – с кем бы вы думали? С другой женщиной. Представляете, как я повеселилась, описывая в романе неверного мужа?
Особую благодарность я должна выразить своим потрясающим членам семьи, которые были рядом и помогли мне снова в себя поверить. Мне не выразить всю меру своей признательности за то, как они поддерживали меня в первые, самые темные месяцы после расставания. Отдельное спасибо моей сестре Карен, старшему брату Джону и двум моим чудесным дочерям, Наташе и Шивонн, которые наконец дождались, когда я снова стану собой. Вся эта история научила меня беречь тех, кто меня любит и готов делить со мной жизнь, и не тратить драгоценное время на тех, кто этого не хочет.
Огромное спасибо сотрудникам «Джоффи букс» за их нелегкий труд подготовки рукописи к публикации. Работать с ними – сплошное удовольствие, и я горжусь совместной работой и тем, что они получили приз «Главный издатель 2023 года». Заслуженная победа. Особая благодарность Кейт Лиал Грант, главе издательства «Джоффи», которая описала моего протагониста, Линду, как несравненно честную, забавную и решительную женщину, – что дает надежду независимым, свободолюбивым пятидесятилетним женщинам. Я была в восторге от работы с Кейт. И еще хочу поблагодарить редактора, Элис Латчфорд, за ее помощь в реализации идеи и в «выглаживании» текста и поиске нестыковок, и Бэкки Вайд за профессиональную вычитку. И всех причастных: от разработчиков дизайн-макета до маркетингового отдела. Вперед, команда «Джоффи»!
Одной из первых стран, которую я посетила после развода, была Шри-Ланка, в южной Азии. Я выбрала ее, потому что жаждала приключений. Я провела много времени, исследуя остров, известный как жемчужина Индийского океана, и он изменил мою жизнь. Я не только справилась со страхом перед полетами во время длительного, с постоянной турбулентностью, перелета что туда, что обратно, но и с помощью гида по острову, Приянки Теннакон, я проехала Ланку из конца в конец, посетив самые бедные и самые богатые регионы, города, горы, джунгли, и пляжи, и чайные плантации, и я была очарована местными жителями. Еще нигде я не чувствовала себя как дома так далеко от родных мест. Ланкийцы самые мирные и высокодуховные люди на свете, и я была впечатлена их буддийской и индуистской культурами.
В итоге я рада, что главная героиня романа «Ее второй муж» оказалась в стране, в которую я влюбилась, не только потому, что я знатный собачник и на Ланке меня ждали миллионы бездомных псов. Эти полудикие псы называются синхалийскими хаундами и отличаются хорошим нравом. На острове они буквально повсюду.
Мои давние читатели понимают, что этот роман написан не совсем в моем обычном жанре психологического триллера без вкрапления мистики. Я не специально, ведь история затянула меня с самого начала, и я считаю, что никогда не поздно попробовать что-то новое. Надеюсь, вам понравилось. Как писатель я никогда заранее не знаю, чего захочет мое сердце и вдохновение.