— Нет, — негромко произнес я.

— Я понимаю, будет сложновато, но я думаю ты справишься. В конце концов для сиротки это будет счастливый билет, но придется ее конечно отселить подальше от жены, а то мало ли что ревнивой бабе придет в голову…

— Нет, — повторил я, с трудом сдерживая дым в легких.

— Да брось, Демиан. Ты будешь главой рода, тебе придется принимать неприятные решения. И начинать в таких историях лучше всего с себя…

— Ш-ш-ш-а-а-а-а… — выдохнул я и комната вокруг взорвалась мелкими осколками.

Вылетели окна вместе с рамами, сиденья превратились в щепки, по стенам пошли трещины два пальца толщиной.

— Ты все равно сделаешь, как я сказал, — процедил отец.

— А то что? — медленно проговорил я, приближаясь к нему. И, удивительное дело, в его янтарных глаза промелькнул страх. — Лишишь меня права наследования? Денег? Титула?

Я остановился вплотную к нему и припечатал:

— И останешься один на один с шакалами, что вцепятся тебе к глотку.

Отец не ответил — он молчал, и я не просто видел, я чувствовал исходящий от него страх.

— Я вернусь через полгода с истинной женой в родовой замок, — сухо поставил я в известность главу своего рода. — И ты не хочешь знать, что будет, если я узнаю, что ты мутишь воду.

Ортон Драгблад не ответил — лишь сглотнул и кивнул в знак согласия.

<p>Глава 49</p>

Шарлотта

Отец Демиана произвел на меня неприятнейшее впечатление. Знала я таких людей — они всегда имели перед собой цель, не особенно гнушались средствами для ее достижения, а затем легко жертвовали в храмы ради искупления грехов.

И руки у них точно были не в белых перчатках.

В общем, удрала я от мужчин с радостью и чувством облегчения. В сумке раздалось одобрительное пыхтение — кавворе тоже эти драконы не слишком-то нравились.

— Есть хочешь? — спросила я свое прожорливое пушистое приобретение и заглянула в сумку.

Увиденное было совершенно умилительным — каввора приложила лапку к мордашке в глубокой задумчивости.

— Понятно, значит не голодная, — резюмировала я и закрыла сумку.

Спустя секунду из сумки показалась возмущенная мордашка.

— Аруруруру! — заявила каввора.

— Если выбираешь — значит, не голодная, — отрезала я.

Зверушка надула щеки, засопела и вообще изобразила из себя оскорбленное достоинство.

— УХ ТЫ! — раздалось рядом, и мы с кавворой подпрыгнули от неожиданности. — Какая у тебя красивая игушка!

Каввора меееедленно повернула голову на голос, чтобы увидеть там младшего Эльфейр, восхищенно смотрящего на нее.

— Уруру… — растерянно пискнула каввора.

— Можно мне? — малец поднял на меня свои огромные красивые глазищи, которым отказать было решительно невозможно.

— Это не игрушка, Джейк, — покачала я головой. — Это мой друг.

«Друг» гордо надул щеки:

— Уру!

— А погладить? — спросил мальчишка.

— Погладить — можно, — согласилась я.

Каввора любезно подставила макушку под маленькую ладошку ребенка и заурчала от удовольствия, когда тот осторожно провел пальчиками по мягкой шерсти.

— А где твоя мама? — спросила я, пока ребенок увлечен пушистиком.

— Мама на полигоне, — отозвался малец. — Десси… Десси… Дессирует магов! — гордо выговорил он.

Я хихикнула:

— Это мама так говорит?

— Папа, — охотно сдал родителей ребенок. — Но папа говорит, что она их дессирует понарошку. А он своих — по-настоящему!

— Твой папа тоже преподает? — спросила я.

Каюсь, было ужасно любопытно узнать, что за мужчина совладал с крутым характером Эльфейр.

— Неть, папа служит! — ответил малыш с нескрываемой гордостью.

Логично, только настоящий военный мог бы угомонить эту волевую женщину и уломать на брак и кучу детишек.

— Джейк! — раздался громкий голос Эльфейр, больше похожий на вопль раненного бизона.

Малец вжал голову в плечи, но я была беспощадна и сдала его:

— Он здесь, госпожа Эльфейр!

Спустя пару секунда рядом возникла взмыленная и злющая декан боевого факультета.

— Джейк! — рявкнула женщина, которую уже отпустил ужас пропажи ребенка, и которой прошлось оставить недодессированных магов без присмотра.

— Мама, смотри какая игушка!

— Руруру! — возмутилась каввора, уверяя всех, что она ни разу не игрушка.

— Мама, купи такую же! — тут же потребовал наглец.

Эльфейр, обалдев, смотрела на нашу троицу: хитрого сына, улыбающуюся каввору и меня. Я вот из всех присутствующих себя максимально неловко чувствовала!

— Ну мааааам, ну купииии! — заканючил ребенок.

— Это что? — спросила Эльфейр, медленно подходя к нам и рассматривая счастливую пушистую моську. — Каввора?

Я кивнула в ответ.

— Ого! — отозвалась женщина уважительно-восхищенно.

Затем посмотрела на меня, словно впервые увидела, окинула таким оценивающим взглядом и задала убийственный вопрос:

— А ты почему не на боевом факультете учишься?

— Эээ… — протянула я глубокомысленно.

— Если к тебе прибилась каввора — это значит, у тебя такой огромный магический резерв, и он так сильно фонит, что ей рядом с тобой тепло и уютно, — проговорила декан. — А еще когда она вырастет, будет тебе прекрасным защитником.

— Вырастет? — спросила я, чувствуя легкий ужас. — И сильно?

— Нууу… — протянула Эльфейр. — Обычно размером со среднего медведя.

Перейти на страницу:

Похожие книги