— Вам наверняка придется по душе наша спальня.

— Уверен, она восхитительна…

<p>Глава 49</p><p>Кейт</p>

Подходя к кабинету, я знаю, что Эшлин уже на работе: дочь рано вышла из дома — у меня только-только прозвенел будильник. Видела в окно, как она заскочила в такси.

Что заставило ее вскочить ни свет ни заря накануне отъезда в колледж? Делаю пометку в ежедневнике: спросить у Эшлин, что это за утренние дела такие.

Я с утра возбуждена не на шутку: сегодня Тиш поймет, что игра кончена. Раз и навсегда! Надеюсь, Эшлин насладится зрелищем. Сама жду не дождусь. Тиш для меня — неожиданная противница. Девчонка куда коварнее, чем я могла предположить. До сих пор не верится, что она вывела из строя машину моей дочери. Делаю еще одну запись: позвонить Бриггсу — не готов ли отчет по «БМВ».

Неожиданный стук в дверь вырывает меня из раздумий. На пороге стоит Дженнифер.

— Не заперто! — кричу я, и она входит, вздыхая и покачивая головой.

— На горячую линию «Инвестор таймс» поступил звонок. Я пыталась отшить репортера, но он сообщил, что расследует дело о наследовании акций Джона Нельсона, которые составляют половину общего пакета. Я объяснила, что завещание оспаривается в судебном порядке, и рассказала о некоторых существенных фактах. Журналисты настаивают, что миноритарные акционеры и инвесторы имеют право знать о подобных событиях. Боюсь, пока мы не можем дать комментариев.

Вот и началось то, чего я больше всего опасалась. Подобные действия контролировать невозможно. Итак, на мою компанию обрушатся сплетни, гнусная ложь и дешевые сенсации. «Ивент» может пасть жертвой безумия, подобного уходу Джона из семьи, который привел к битве между его женами. И все же «Ивент» выстоит. Я подхожу к окну.

— Именно так. Никаких комментариев к этой нелепой истории мы не дадим.

Собравшись с духом, оборачиваюсь к Дженнифер. Это страшный удар, и его не отразит даже наш талантливый вице-президент по маркетингу. Странно, что нанесли его только сейчас. Возможно, пресса соблюдала нейтралитет в связи со смертью Джона, но с другой стороны, вряд ли его кончина могла удерживать журналистов вечно. Причастна ли Тиш к этому нападению?

— Не сомневаюсь, ты приложила все усилия, чтобы отбить атаку.

— Пыталась, однако журнал заявил, что у него надежный источник. Говорят — инсайдер.

— Это точно Тиш, черт возьми! — Я отдаю себе отчет, что нам просто подарили немного времени, и теперь следует шевелиться. Сейчас главная задача — восстановить спокойствие внутри компании. — Срочно распечатай мне перечень крупнейших инвесторов. Я лично поговорю с каждым из них.

Дженнифер выбегает из кабинета, и ее тут же сменяет угрюмый Лэнс. Никогда его таким не видела.

— Что случилось?

— Все, что только могло случиться.

— Это не тот ответ, который я хотела бы услышать от исполнительного директора.

— Простите, но это правда. Мне позвонил репортер; сказал, что занимается историей распри между женами мистера Нельсона. Якобы миротворца Джона теперь нет, а без него компания разваливается. В «Ивент» наступила эпоха хаоса — на этом они планируют сделать акцент в своем материале.

Итак, сплетни и слухи поползли дальше. Глаза бедного Лэнса обведены черными кругами.

— Мне так недостает Джона… — вздыхает он.

Я набираю полную грудь воздуха и медленно выдыхаю. Смотри-ка, какая трагедия…

— Не только вам. Так или иначе, необходимо вытащить компанию из этого дерьма. Мы слишком долго ее строили, чтобы потерять в одночасье. Как сотрудники?

— Все спокойны. Ждут, когда закончится это безобразие. Что вы предлагаете?

Что я предлагаю…

— Лучшая защита — это нападение. У меня сейчас контрольный пакет акций. По моим оценкам, около семидесяти процентов компании. «Ивент» — это я.

— Поздравляю. Это фантастика! — Лэнс явно впечатлен.

— Новое завещание не делегирует Тиш ни прав, ни должности. Бери Сандру, и перемещайте Тиш в бэк-офис, с глаз долой, если она настаивает на своем пребывании в «Ивент» и делает вид, что хочет работать. Будет сопротивляться — зовите службу безопасности. Пока суд да дело, допустим утечку в прессу, что ищем кандидата на руководящую должность и вскоре назначим человека на место Джона. Скажем, что это будет опытный специалист с хорошей репутацией на рынке, способный успокоить наиболее нервных акционеров. Сейчас руководитель компании — я, и только я.

— Поручу Дженнифер связаться с «Инвестор таймс» и сообщить им эти новости, — обещает Лэнс, прикрывая дверь кабинета. — Говорят, Боб и Сандра уверены, что Джона убили?

— Улик нет, одни предположения.

— И все же — если есть возможность доказать, что Тиш причастна к смерти Джона, мы должны обратиться в полицию. Это наш долг.

Лэнс оживился. Хандру, с которой он пришел в мой кабинет, как рукой сняло.

— Нет тела — нет дела, — объясняю я, и у моего исполнительного директора вытягивается лицо. — Сомневаюсь, что компания выживет, если разразится скандал, а длительное полицейское расследование вообще нас погубит. Новое завещание — вот где ключ к спасению. Докажем, что документ поддельный, — и Тиш останется на бобах. Вчера вечером мы подали иск. Она проиграет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Мировой бестселлер

Похожие книги