Фермор… В голове вспыхнули воспоминания нашей первой прогулки с Фэйтом. По телу прошёлся ледяной озноб. Это… это ведь муж графини Иллин, фаворитки Адама!

— Очень приятно, ваше сиятельство, — сделала лёгкий книксен и натянула улыбку.

— Если слухи не лгут, — он нагло ухмыльнулся, поправляя свои седеющие усы, — то вы являетесь главной претенденткой на роль королевы.

— Не могу подтвердить или опровергнуть это. Мы всё узнаем немного позже.

— И то верно, — Фермор улыбнулся. — Что ж, ваша светлость, было приятно с вами пообщаться, но сейчас я должен идти. Всего доброго.

— До встречи, — сухо кивнул Фэйт и повернулся ко мне. — Как насчёт танца?

Кивнула, и он протянул мне руку. Я почти коснулась её, как рядом появилась ещё одна ладонь и раздался голос.

— Составите мне пару, мисс Клиффорд?

Это был Адам. Он стоял в метре от меня и счастливо улыбался. Его идеально расшитый камзол подчёркивал крепкую мужскую фигуру, а перстень на протянутой ладони ярко поблескивал, украшая длинные пальцы.

— Но она со мной, — Фэйт слегка нахмурился, — Ада…, ваше величество.

— С тобой она уже танцевала, — он сам взял мои руки в свои. — Пойдём, Барбара. Сейчас начнётся заключительный вальс.

Всё в душе разрывалось от резко нахлынувших чувств. Близость Адама вскружила голову, и я начала таять как восковая свеча, но со скоростью света. Всё, о чём я хотела поговорить, забылось и ушло на второй план. Главным теперь стали его руки, крепко удерживающие меня.

— Рад тебя видеть. Как твои дела?

— Довольно… неплохо, — я улыбнулась. — А твои?

Казалось бы, такая желанная встреча (хотя бы для меня), но такой простой, ничего не значащий разговор.

— Теперь отлично, — он крепче прижал меня к себе. — Я соскучился.

— Я… я

— Можешь не отвечать, шпионка, — король внимательно посмотрел в мои глаза. — Ты узнала что-нибудь новое?

— Нет, то есть да, — удачное ли это время для рассказа о записке? — Мне нужно кое-что показать тебе.

— Тогда встретимся завтра после завтрака. У меня тоже есть кое-что для тебя.

И закружил меня в танце, прерывая все мысли. А на нас уставилось огромное количество удивлённых глаз.

«Ранее я не танцевал ни с кем, кроме матери и сестры», — промелькнуло в мыслях Адама.

<p>Глава 12</p>

Утром девушек в столовой стало ещё меньше. Как оказалось, вчера выбыло двое, и нас осталось всего шестеро: истеричная Фанси, стервозная Натали, двуличная Мэри, рассудительная Кристи, застенчивая Михара и я. Сейчас мы сидели за небольшим, но довольно массивным деревянным столом и в тишине завтракали, не обращая внимания на отсутствие короля.

— Всё-таки стоило остаться в своих покоях, — подала голос Натали. — Без его величества здесь умереть от скуки можно.

— Мы не шуты, чтобы развлекать тебя, — резко ответила я.

— Ой! Правда? А мне казалось, что это твоё призвание. Вчера вон как его величество развлекала! — чересчур возбуждённого сказала она.

Её слова не вызвали во мне ни капли гнева. Наоборот, стало жаль девушку, которая стремилась любыми, даже самыми глупыми способами задеть меня. Поэтому решила не отвечать ей, чтобы не развивать конфликт и дальше.

Фанси, как ни странно, только хмыкнула и промолчала. Что-то изменилось в её поведении за последние пару дней, но я не могла сказать точно, что именно. Возможно ли, что она как-то замешана в заговоре против его величества?

В момент моих размышлений дверь открылась и вошёл король. Его тёмно-зелёный камзол резко отличался от привычных ему цветов, но зато привлекательно подчёркивал чёрные густые волосы и миндалевидные глаза. А отсутствие укладки делало его образ небрежным, домашним. Я сразу вспомнила те моменты, когда погружала свои пальцы в его шевелюру, и его причёске становился конец. Мысли о поцелуях заставили кровь течь быстрее, и я возбуждённо вздохнула.

— Доброе утро, девушки, — он внимательно оглядел каждую из нас. — Прошу прощения за опоздание.

— Ничего страшного, ваше величество, — ответила Мэри, улыбнувшись. — Без вас, конечно, было очень скучно, но мы смогли занять себя интересным разговором.

— О, и о чём же вы говорили? — он приподнял брови, будто его действительно интересовал этот разговор, и сел за стол.

Я оказалась слева от его руки, достаточно близко, чтобы свободно касаться его. В точно таком же положении, только с другой стороны, сейчас находилась Фанси. Это немного насторожило меня.

— О шутах. Когда-нибудь мы сможем увидеть их выступление? — спросила Натали, хихикнув.

— Если вы хотите, то, конечно. Могу устроить небольшой развлекательный вечер для вас, — уверенно ответил Адам.

— Прекрасная идея, милый… ой, ваше величество, — Фанси накрыла его руку своей ладонью. — Будем ждать с нетерпением.

Все из присутствующий заметили этот интимный жест и сейчас слегка покраснели (то ли от злости, то ли от стыда), поражаясь поведению брюнетки. Король же слегка замялся, но сразу убрал её цепкие лапы в сторону. Мельком посмотрел на меня, словно извиняясь, а после приступил к завтраку, который теперь сопровождала угнетающая тишина.

Примерно через пятнадцать минут, когда я уже собралась уходить, Адам вновь подал голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги