Примерно за пять километров до контрольно-пропускного пункта на границе с США, Боксон свернул с дороги и, ориентируясь по компасу, пошел пешком строго на восток. Шел налегке, если не считать больших пластмассовых бутылок с водой — всего шесть литров, и нескольких кукурузных лепешек.

Через два часа повернул налево — так же строго по компасу на север. Первый привал сделал только через ещё три часа — по его подсчетам, он должен был быть уже на территории США. Расчет был верен — не успел Боксон доесть первую из лепешек, как к нему, поднимая облако песчаной пыли, подъехал джип с эмблемой штата Аризона.

— Откуда идешь, парень? — спросил полицейский, разглядев, что Боксон мало похож на нелегального мексиканского иммигранта.

— Из Мексики, офицер. Ходил бить морду одному чикано.

— Документы есть?

— Пожалуйста, офицер.

Полицейский внимательно осмотрел сработанные во Франкфурте водительские права.

— Что-то ты не очень похож на человека по фамилии Рамирес…

— Это фамилия деда. А так у нас в семье все из Ирландии.

— Так зачем, говоришь, в Мексику ходил?

— Один парень приставал к моей жене. Наверное, я сломал ему челюсть.

— И все?

— Я ж не убийца, офицер!

— А почему не по дороге идешь?

— А на дороге меня его дружки дожидаются. Всех сразу мне не одолеть.

— Заблудиться в пустыне не боишься?

— У меня хороший компас. К вечеру выйду на шоссе.

— Хорошо. Но все равно мы должны тебя обыскать.

— В заднем кармане — нож. А больше ничего опасного у меня нет.

Полицейские профессионально быстро обшарили вещи Боксона, повертели в руках нож и, возвращая его хозяину, предложили подвезти до шоссе. Боксон не отказался.

Вечером, поужинав в баре при автобусной станции, он купил билет на первый же рейс до Сан-Антонио, штат Техас.

В Сан-Антонио получил по кредитной карточке несколько сотен долларов. Пару дней затратил на изучение города, чтобы при случае какой-нибудь подробностью подтвердить свое происхождение из этих мест.

Из Сан-Антонио поехал в Эль-Пасо, где большинство населения испаноязычные американцы, латинос. В первом же баре заговорил по-испански и узнал адрес оружейного магазина, где хозяин — свой парень, из Мексики. В магазине выбрал привычный «Смит-Вессон-66», но на этот раз из почерненной стали. Купив также наплечную кобуру и пачку патронов, спросил у хозяина:

— Мне нужен пистолет с глушителем. У вас есть такой?

— Глушитель — это незаконно…

— Я слышал об этом, но заплачу наличными. А ещё мне нужна винтовка М-14 с оптическим прицелом и тоже с глушителем. И патроны. Заплачу наличными. Чек мне не нужен.

Мексиканец внимательно посмотрел на странного покупателя — типичный англосакс, но прекрасно говорящий по-испански, да ещё и на мексиканском диалекте.

— У вас есть документы, сеньор? — спросил продавец.

— Пожалуйста! — Боксон протянул водительские права, уже прошедшие проверку на границе.

— Что-то непохожи вы на мексиканца…

— Я знавал одного чернокожего по имени Иван. Он тоже не был похож на русского.

— Хорошее оружие стоит дорого, сеньор… — задумчиво произнес продавец.

— Я не сомневаюсь в этом, — согласился Боксон и положил на прилавок пачку долларов.

На автобусной станции он купил билет до Далласа. В спортивной сумке вместо клюшек для гольфа лежали разобранная винтовка М-14 и два семизарядных пистолета «Кольт» 45-го калибра; к оружию прилагались глушители и патроны. Продавец предложил заодно некоторые пиротехнические изделия, применяемые на армейских маневрах, и Боксон не отказался.

В Далласе он купил темно-серый костюм, черные рубашки и черные галстуки — не следует привлекать в себе внимание яркой одеждой; обувь подобрал на мягкой резиновой подошве — для бесшумности шагов. На железнодорожном вокзале взял билет до Нью-Йорка.

2

В камере хранения нью-йоркского вокзала он оставил сумку с оружием, взяв с собой только револьвер «Смит-Вессон». На такси он доехал к отелю «Аресибо», что в центре пуэрто-риканского квартала; персонал отеля, больше похожего на общежитие для беженцев, по-английски говорил плохо, а горничные вообще знали только кубинский диалект испанского.

Боксон занял единственный номер, по местным стандартам — категория «люкс», с отдельным душем и даже телевизором, но без телефона.

К отелю примыкал небольшой ресторанчик с таким же названием «Аресибо». Боксон быстро договорился с сеньором Рикардо Аррента владельцем ресторана, и получил разрешение оставлять свой автомобиль во дворе, под присмотром сторожа — за разумную плату.

В фирме, сдающей автомобили напрокат, выбрал себе темно-синий «бьюик», заплатив за две недели вперед.

На этом «бьюике», забрав из камеры хранения сумку с оружием, Боксон уехал на целый день в безлюдный район за сто миль от Нью-Йорка, в горы Киттатини. Там провел испытания и пристрелку оружия — менял позы, расстояния, скорострельность; движущимися мишенями служили жестяные банки из-под пива, которые он пускал плыть по лесному ручью. Винтовка ему понравилась — эта система не зря состояла на вооружении армии США.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боксон

Похожие книги