- ЗА ЧТО, - закричала Юко, заливаясь горючими слезами.
Микото хотел ответить надвигающейся смерти, но понял, что воздуха в его легких нет, только булькающая кровь. Он попытался поднять руку, но силы давно покинули его тело.
Юко уже стояла возле мужчины. Он с мольбой в глазах посмотрел на нее. Но девочка не вняла просьбе.
Подпрыгнув вверх, девочка приземлилась на грудь монаха. Не выдержав такого издевательства, ребра сломались, разрывая легкие и сердце в кровавые ошметки.
Труп монаха выпучил глаза, а рот открылся под давлением выплескиваемой крови. Алая жидкость окрасила снег в свой цвет.
Вытащив окровавленные ноги из тела монаха, Юко развернулась и побрела обратно в хижину. На ходу у нее перестали гореть глаза и, словно по щелчку пальца, образ демона испарился. Кое-как доплетясь до хижины, девочка ввалилась внутрь и упала на пол возле своей матери, потеряв сознание.
Глава 2
Взмах одати и голова екая слетела с плеч. Тяжелый молот упал на землю из ослабших рук. Тело, лишившись управляющего центра, завалилось на бок. Единственный глаз демона посмотрел на убивших его людей с укоризной, но никто на это внимания не обратил. Этот вид екай называется иппон-датара, любители кузнечного дела. Через несколько секунд после смерти его тело начало распадаться в пепел.
Убившими демона оказались обычные люди. На первый взгляд. На деле же они были профессиональными охотниками на екай. Их было пятеро. Все они были одеты в одинаковые кимоно и хакама. Головы до плеч скрывали соломенные шляпы – ронингаса. Трое охотников держали в руках катану, а двое других – одати. И, в отличие от монаха Микото, которому посчастливилось пронзить слабое место екая – сердце – эти люди знали, что у екаев слабостью было сердце. Но до него не у всякого можно было достать, потому они чаще рубили головы.
- Наконец-то он помер, - потянувшись пробормотал один из охотников.
Голос говорившего звучал молодо. Его обладателю едва ли стукнуло шестнадцать, а он уже вовсю рисковал своей жизнью.
- Не расслабляйся раньше времени, Тацу, - послышался суровый голос.
Обладатель этого голоса был тем, кто срубил голову екая. Этот человек пережил бесчисленное множество сражений с людьми и екаями. Он знал, о чем говорил.
- Но он же уже распался, - возмутился юноша, названный Тацу.
Другой мужчина вытер катану от ихора и убрал меч в ножны. После чего наставительным тоном предупредил юношу: