Д е д. Так… пришлося… (Ефросинье.) Это кто ж такой?

Е ф р о с и н ь я. Лабазник. Мукой торгует.

Д е д. Его и видать. Строгий мужчина.

Н и к и т а. Издалека?

Д е д. Где был, там уж меня нету!

Г е н а л и. Истинный Нырок!

Смех.

Е ф р о с и н ь я. Что вы к нему пристали? (Деду.) Плюнь на них, давай с тобой выпьем!

Д е д. Это не трудно. А то — Нырок!.. Будешь Нырком!.. (Взял кружку.)

Г е н а л и. За новорожденного деда Нырка!

Г о л о с а.

— За Нырка!

— Будь здоров, дед!

— Батя, пей!

Вбегает  С н е т о к.

С н е т о к. Здорово, птенчики!.. Толстяк, Яшка-король гуляет!.. Готовь кормушку!

Появилась  Н ю р к а.

Ярко, по-цыгански одета. В зубах — папироса. В руках — покупки.

Нюрочка-лоцман!

Т о л с т я к. Музыка!..

Цыгане не играют.

С песней входит  Я ш к а - к о р о л ь. Он празднично одет. Тоже с покупками.

Я ш к а. Здорово, рыбачки! (С песней проходит по лестнице, увидел цыган.) Нюрка! Будь я трижды распроклят, если это не Морэ, не Радукан!..

Н ю р к а (оглядывая цыган). От кого ушли, к тому сами пришли!..

Г е н а л и. Король! Своих, что ли, встретил?!

Я ш к а. Рыбаки, вот это встреча!.. Здравствуйте, цыгане!..

Ц ы г а н е. Здравствуй. Добрый день, Яшка!

Я ш к а. Видишь, Морэ?! Судьба! От нее не сбежишь!..

М о р э. Довольно, Яшка, не дури людям голову!..

Т о л с т я к (Нюрке). Баришня, ангил мой! Ходи садись!

Н ю р к а (Яшке). Пошли!

Я ш к а. Будь я проклят, с места не сойду!

Т о л с т я к. Почиму так?

Я ш к а. Плохо гостя встречают. Не все!

Н ю р к а (Толстяку). Морка здесь?

Т о л с т я к. Айяллах! Морэ, где дочь?

М о р э. Одевается.

Т о л с т я к (половому). Зови Морка! Сичас!!

Половой ринулся за Моркой.

Я ш к а (половому). Стой! (Всем.) Не надо звать. Хочу, чтобы сама пришла. Радукан, сыграй мне от сердца!

Радукан заиграл.

Яшка запел.

Песня Яшки.

Яшка спел первый куплет песни, — ждет появления Морки. Все смотрят на дверь, из которой должна выйти Морка. Морки нет.

Яшка запевает второй куплет.

Песня.

К концу второго куплета появилась  М о р к а.

Рыбаки, видели?! Вот она — Морка!

Е г о р. Ты ее песней, как неводом, вытянул.

Я ш к а. Э-э-э! Я знаю Морку, как ты свой баркас.

М о р к а. Люблю эту песню — вот и пришла.

Н ю р к а (обняла Морку). Душа у девчонки наша, цыганская! Морэ, разреши подарить твоей дочке на юбку?..

М о р э. Дари, если не жалко.

Н ю р к а. Дэвла! Мы берем — не торгуемся, отдаем — не плачем. (Морке.) Дыкхэс! Горит! Дышит!

Я ш к а. Нюрка, тэрдев! Морка, берись за край!

Морка взяла край материи.

Рыбачки! Уговор такой: сколько на себя накрутит, все ее!

Н ю р к а. Адякэ.

Н и к и т а. По-королевски! Морка, не зевай!

М о р к а (Яшке). Смотри, чтоб потом не обижался.

Я ш к а. А ты меня хочешь обидеть?!

М о р к а. Дадо-кхэл!

Музыка.

Танец Морки.

В танце Морка ухитряется навертеть на себя весь материал.

Передвигая ступни ног, она плавно скрывается.

Я ш к а. Вот бес, на кушак не оставила.

И л ь я. Сам напросился.

Т о л с т я к. Эге! Морка хитрый, каг мух! Яман твое дило.

Н ю р к а. Пусть приоденется. Девчонка без наряду что павлин без хвоста.

Я ш к а. Чачо! Теперь все за кружки!.. Толстяк, выкатывай бочку на всех! Ромалэ, бэшэн!

М о р э. Нельзя. Твое дело — пить, веселиться, наше — играть.

Я ш к а. Перестань, Морэ! Свои люди. Бэш, не ломайся.

М о р э. Нет, нет! Мы на работе. Придем к тебе в гости, тогда…

Н ю р к а. Пусть так, не трогай его.

И л ь я. Король, ты угощаешь, говори, за кого пить будем.

Н и к и т а (берет деда за руку, подводит к Яшке). Яшка, уважь гостя. Дед Нырок. Не иначе как штормовым ветром прибило к нашим берегам.

Я ш к а. Ясно. Толстяк, подай деду Савкину чарочку!

Г о л о с а.

— Савкину рюмочку!

— Наперсточек!

Толстяк принес черпак. Никита налил его вином, поднес деду.

Д е д. Это что ж такое?!

И л ь я. Рыбацкий черпак — Савки Рубина. Из него дают пить только дорогим гостям.

Я ш к а. Дед, Савка Рубин — потомственный рыбак был. Крепко соленый.

Н ю р к а. Сокол залетный!

Г е н а л и. В море, как в миске ухи, разбирался!..

Д е д. И что ж он, утоп?!

Е г о р. На морской королеве женился.

Д е д. То ись как?..

Е г о р. Очень просто. На базаре бычки видел?.. Это все Савкины дети.

Смех.

Дед непонимающе смотрит на всех.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги