- Ванесса любила этого ублюдка. Она собиралась выйти за него замуж. Она отдала ему все... свое сердце, любовь... все. А он обесчестил ее.
- Физически? - перебила его Ариана, сердце ее тотчас же запротестовало.
- Он довел ее до глубочайшего отчаяния. - Бакстер засунул руки в карманы, он или забыл вопрос Арианы, или не хотел на него отвечать. - Он научил ее таким понятиям, как ревность, страх и жестокость. И это продолжалось до тех пор, пока у нее ничего не осталось. Ничего.
Ариана заставила себя обдумать все сказанное Бакстером, пытаясь сопоставить свои воспоминания об их ослепительной, полной жизни сестре с подавленной апатичной женщиной, потерявшей желание жить, представленной Бакстером. Была ли Ванесса в действительности в таком отчаянии? Из-за мужчины?
Ариана, сжав губы, погрузилась в размышления о Трентоне, каким его знала, - с его злостью и мстительностью, потенциальной безжалостной жестокостью. Затем с твердостью, которой от себя не ожидала, она решительно покачала головой.
- Нет. В твоих словах нет смысла. - Не обращая внимания на потрясенное лицо Бакстера, она поспешно продолжила, намеренно избегая какого-либо упоминания о Трентоне: - Ванесса была независимой, уверенной в себе женщиной.
- Возможно, она таковой казалась двенадцатилетней девочке.
На секунду Ариана заколебалась. Может, ее вспоминания о сестре - всего лишь ошибочные представления юности, к тому же затуманившиеся с течением времени?
Пока Ариана колебалась, в ее памяти всплыли слова Терезы, проливая странный свет на случившееся. "Я не верю, что причина в любви... Вы же помните свою сестру - как вы можете сомневаться в этом?"
- Нет, Бакстер. - Ариана снова обрела почву под ногами. - Если один мужчина и отверг ее, это совсем недостаточно для того, чтобы побудить Ванессу лишить себя жизни.
- Значит, лишил ее жизни он.
Ариана прерывисто вздохнула. Уже не в первый раз Бакстер произносил подобные слова, но впервые они резанули ее словно ножом.
- Зачем ему было идти на такое преступление?
- Он злобное животное... вот зачем.
- Это твое личное мнение, а не довод, - возразила Ариана, пытаясь унять невольную дрожь. - А есть ли у тебя доказательства?
- Доказательства? - Теперь гнев Бакстера был обращен на Ариану. - Если бы у меня были доказательства, проклятый безумец сидел бы в Ньюгейтской тюрьме! - Он приблизился к ней и посмотрел в глаза. - Что произошло с тобой, Ариана? Никогда прежде ты не подвергала сомнению мои слова. Ты же Колдуэлл, черт побери! И говорим мы о нашей сестре!
- Я знаю! - Горячие слезы обожгли глаза Арианы. - Но почему ты так уверен, что ее смерть - результат убийства или самоубийства. Может, произошел ужасный несчастный случай?
- Нет. - Бакстер сжал кулаки. - Почему ты спрашиваешь? Наверное, твой муж, - он словно выплюнул это слово, - ухитрился убедить тебя в этом?
- Мы с Трентоном не говорили о Ванессе.
- Конечно нет! Если бы вы заговорили о Ванессе, Трентону пришлось бы рассказать тебе о ее дневнике!
Наступила тягостная тишина, тяжелая словно, смертельный удар.
- Дневник? - выдавила наконец Ариана. - Какой дневник?
Бакстер сжал губы, как будто собираясь вернуть назад поспешно вылетевшее слово.
- Что за дневник, Бакстер? - настойчиво спросила Ариана.
- Тот, что она вела несколько месяцев, предшествовавших ее смерти, неохотно ответил он.
- Почему мне никогда не рассказывали о нем?
Бакстер схватил бокал и снова наполнил его, испытывая отчаянную необходимость в обороне.
- Ты сама ответила на этот вопрос, Ариана. Тебе было всего двенадцать лет. Ты узнала ровно столько, сколько было необходимо.
- Что было в дневнике Ванессы и как он попал к тебе? - спросила Ариана, и желудок ее свело от страха.
- В действительности ты не хочешь знать этого, - предостерегающе сказал Бакстер.
- Позволь мне самой решать, чего я хочу.
Он тяжело вздохнул.
- Я нашел дневник под подушкой у Ванессы на следующий день после ее смерти. Все это выглядело так, словно она специально оставила его там, потому что хотела, чтобы я нашел его. - Он потер виски. - Если бы дневник находился там раньше, Тереза наткнулась бы на него во время уборки. Так что я могу только заключить, что Ванесса положила его туда... в тот вечер.
- Продолжай.
Ариана прислонилась к краю стола, пытаясь сохранить самообладание.
- Он содержит историю ухаживания Кингсли за Ванессой. Безумец домогался обладания ею словно какой-то ценной вещью... которой он мог бы распоряжаться по своему усмотрению. Пока она находилась рядом, он был доволен, но в ее отсутствие вел себя неразумно: нанимал сыщиков выслеживать, куда она идет, с кем встречается. Его нездоровая ревность переросла в безобразную, ненормальную одержимость. Месяц проходил за месяцем, он становился все более неуравновешенным и убедил себя в том, что Ванесса ему неверна... будто она постоянно изменяла ему, вела себя распутно... словно какая-нибудь заурядная уличная проститутка.
- А она изменяла ему?