Луч фонаря, направленный в сторону источника звука, дважды метнувшись справа налево, выхватил из темноты стоявшего на берегу мужчину. Секретарь, впившись глазами в силуэт, поначалу не мог разглядеть, кто же перед ним, тем более что тот закрывался от яркого света рукой. Наконец, разглядев, Любинский разочарованно поморщился: нет, не тот.

— Чего в лицо светишь? — недовольно выкрикнул незнакомец.

Теперь и Батяня не сомневался в том, что перед ним — совсем не подданный Великобритании Джеймс Дингли.

— Убери фонарь! — недовольно проворчал Гришук — один из людей Романенко.

Моторка незамедлительно изменила курс, направляясь к берегу. Через минуту она ткнулась в берег, а майор с сержантом вышли на землю. Ожидавший их незнакомец стоял, сложив руки на груди.

— Здравствуйте! — приветствовал его Батяня.

— Ну, здорово, — ответствовал тот.

— Ты кто такой? — спросил подошедший Любинский.

— Я-то местный, а вы кто такие?

«Местному» было рассказано о крушении вертолета и его поисках. На лице слушавшего отразилось крайнее изумление. Сам Романенко, по-видимому, не подозревал о прекрасных актерских способностях одного из своих подчиненных.

— Я ведь второй день уже в тайге, — неторопливо заговорил Гришук, — охочусь, значит. А про крушение впервые от вас слышу. Нет, ничего такого я не замечал…

Он развел руками, как бы в подтверждение своей крайней правдивости.

— Как охота? — неожиданно спросил Батяня.

— Чего? — тот явно не ожидал подобного вопроса.

— Успешно, говорю, поохотился?

— Да нет… — замялся собеседник, — какая уж тут охота… а вот крики какие-то в тайге я слышал.

— Так, это уже интересно. И что конкретно кричали?

— Да ерунда какая-то. Странное что-то, одним словом. Вроде как «Келми! Келми!» — пожал плечами «охотник». — Пошел я на голос, ходил, блуждал, но никого не нашел.

— Вряд ли он стал бы кричать: «Кил ми», — хохотнул сержант, — это что же: сам себя убить призывает?

— Может: «Хелп ми»? — вслух рассуждал Батяня. — «Помогите» — это как раз то, что могло прозвучать…

— Вот этого я уж не знаю, — ответил Гришук, — мне что английский, что немецкий — один хрен. Это у вас в городе изучают. Ау нас… Так что, может, и «хелп». Вроде похоже.

— Ну а показать на карте можете? — спросил Батяня, разворачивая километровку.

— Это запросто, — с удовольствием согласился посланник Романенко, — как же не помочь? Сейчас покажу.

— Так… — Его толстый палец с обгрызенным ногтем двигался по карте. — Вот здесь это и было. Точно.

Гришук, выполняя указание начальства, показал на участок леса, очень близкий к болоту и подальше от реки, находившийся совсем в другой стороне от того района, где рассчитывал вести поиски Батяня.

— М-да, — разочарованно вздохнул майор, — погоди-ка пока что, мы сейчас.

Он и сержант двинулись к моторке, в которой остался Любинский.

— Товарищ майор, послушайте, что я вам скажу, — прошептал сержант, — вранье это все, мужик — не местный.

— Да с чего ты взял? — удивился Лавров.

— Ну что ж я — дите малое, не отличу местного по говору? — возмутился подчиненный. — Вы только послушайте, как он «г» выговаривает, я уж не говорю про все остальное. Да здесь на три сотни километров никто так не говорит.

— Интересно, — пробормотал Батяня.

Все трое уставились на незнакомца. Тот, стоя на прежнем месте, как раз прикуривал. Его лицо осветила спичка. Секретарь губернатора прищурился, вглядываясь в черты лица, скупо освещенные огоньком.

— А ну постой! — вдруг закричал Любинский.

Тем временем Гришук уже направлялся к лесу, до которого было рукой подать. Естественно, окрик произвел на него обратное действие — он только ускорил шаг.

— Стой! — на этот раз свой возглас секретарь губернатора подкрепил передергиванием затвора.

Услышав характерный щелчок, мужик бросился в чащу и исчез в ней почти мгновенно.

— Вы его знаете? — Батяня, повернувшись к бывшему сослуживцу, внимательно посмотрел ему в лицо.

— Нет… наверное, показалось, — странно дрогнувшим голосом ответил Любинский, — не стоит его искать. Но и верить ему нельзя.

— Не люблю, когда недоговаривают те, с кем приходится вместе выполнять задание, — заключил Батяня.

— О чем это вы, майор? — изобразил непонимание секретарь.

— Все о том же, — хмуро, сквозь зубы, бросил Батяня.

— Да, искать его бесполезно, — подошел Ломакин, — сейчас ведь это то же самое, что иголку в стогу сена найти. Даже сложнее.

— Плывем дальше. — Троица уселась в моторку, взревел мотор, и плавсредство вновь вырулило на речной простор.

— Что, сержант, спать хочется? — усмехнулся Батяня, видя, как подчиненный зевает во весь рот, рискуя вывихнуть челюсть.

— Никак нет, товарищ майор, — отрицательно помотал тот головой.

Над рекой поднимался туман, и берег понемногу окутывался пока еще негустой белесой пеленой.

— В таком тумане сколько военных операций было проведено! — сказал Батяня, обозревая окрестности. — Вот когда туман еще погуще, то — милое дело!

— И что, товарищ майор, успешно? — поинтересовался Ломакин.

— Это смотря для кого, — философски ответил Лавров, вспоминая что-то свое.

Перейти на страницу:

Похожие книги