— За то, что подарила свою плоть и кровь демону, — прикоснулась кончиками пальцев к обнаженной ключице, словно пытаясь ощутить у себя под подушечками его кожу.

— Ужасно звучит.

— Думаете? — неоднозначно потянула Мария, позволяя разыграться и без того живому воображению Хавьера.

— Что ж, тебе виднее. А сейчас позволь мне откланяться. Я на самом деле должен отдохнуть, так что продолжим наш разговор вечером. Я должен вернуться, пока Франциско не успел проснуться.

* * *

Дождавшись, когда к ним придут Филипп и Аврора, они устроившись внизу, заказав по-настоящему знатный ужин. Наслаждаясь столь долгожданной встречей, новыми знакомыми и предстоящим прощанием.

— Так значит вы из Берне, — улыбнулся Хавьер молодому священнику. — Далеко же вас занесло.

— Вполне, но я абсолютно ни о чём не жалею. Благодаря этому я впервые смог хоть немного увидеть родную страну. А вы были в аббатстве Мон-Сен-Мишель?

— Всего один раз, — признался монах. — Около двадцати лет назад. Но впечатлений осталось на всю жизнь.

— У меня тоже, — многозначительно произнёс Филипп, отпивая вино.

Улыбнувшись, смотря на священника, Мария отчетливо понимала, что он больше всех остальных не вписывается в эту разношерстную компанию.

— Аврора, — повернулся Хавьер к девушке, — а сколько тебе лет?

— Тринадцать.

— Вот как, значит, нам скоро придётся искать для тебя подходящую партию. Как насчёт моего дорогого племянника? — многозначительно потянул монах, заставляя Франциско понять, кому из двух девушек отдаёт предпочтение.

— Старик! — с укором посмотрел на него племянник, заставляя всех присутствующих улыбнуться. — Живо прекрати. Всё это сватовство совершенно неуместно.

— А что? Молодой, красивый, сильный. Поместье имеется, репутация лучше некуда. Даже при дворе самого Фердинанта побывал.

— Вы видели Короля? — захлопала Аврора длинными ресницами, смотря на Франциско с нескрываемым восхищением.

Такая наивная и милая. Было заметно, что она порхала по этому миру, словно едва оперившаяся птичка. Огромная редкость даже для аристократок, в чьих кругах он крутился. Не говоря уже о тех, с кем ему чаще всего приходилось иметь дело.

— Кхм… — прочистил горло, поглядывая на улыбающуюся Марию. — Только один раз.

— Зато Папу целых три, — снова вмешался в их разговор Хавьер.

— Вы видели Папу? — на это раз не сдержался уже Филипп.

Мало того что он имел дело с членами ордена, так ещё и теми, кто не только был в Ватикане, но ещё и имел аудиенцию у самого Папы!

— В большей степени благодаря Хавьеру, — хитро усмехнулся Франциско, перекидывая на Хавьера любопытные уши. — Прежде чем уйти в орден он был епископом Инсбрука.

«Епископом?! — оглушающим эхом пронеслось у Марии в голове. — Так вот о каком епископе говорил Михаэль, отдавая Филиппу свиток! И как он только об этом узнал?!»

— А я впервые оказалась в таком большом городе, — призналась Аврора, смотря на Франциско, пока Филипп перетянул на себя всё внимание Хавьера, позволяя им спокойно вести беседу. — Михаэль считал, что для меня будет безопасней жить в монастыре, так что я здесь, словно слепой котёнок. Если бы не святой отец, даже за порог церкви храбрости не хватило выйти.

— И не удивительно, — дружелюбно улыбнулся ей Франциско. — Я бы поступил так же, будь у меня такая красивая невеста.

Растерянно переведя взгляд на Марию, прекрасно понимая, что это именно она назвала её невестой Михаэля, Аврора невольно покрылась красными пятнами.

Уж кому-кому, а ей ли не знать, в кого на самом деле влюблён её Михаэль.

— А как на счет тебя, Мари? В каких городах побывала ты?

— Сложно сказать, — отставила кружку, смотря на рыцаря. — Сейчас все и не вспомнить, но… Кажется, я уже успела объездить Францию вдоль и поперёк.

— А как на счет Испании? — многозначительно вскинул бровь. — Хочешь, покажу?

Подняв на Франциско спокойный взгляд, Мария замешкалась, видя с каким напряжением, смотрит на неё Хавьер, словно его племянник сделал ей предложение…

— Решим. Когда вернусь, — нежно улыбнулась, прекрасно понимая, что не может давать Франциско такие обещания.

Спустя два часа их затянувшееся застолье наконец-то подошло к концу.

— Филипп, — похлопал его по плечу опьяневший монах, — если ты не против, я с удовольствием продолжу наш разговор в комнате. Ничего другого ни моя поясница, ни колени мне не позволят.

— Конечно-конечно! — согласно закивал Филипп, вставая из-за стола.

Казалось, что абсолютно ни что на белом свете не доставляло парню столько удовольствия, как рассказы об Ордене, Ватикане и нежити. Поднявшись, он почтительно пропустил Хавьера вперёд, неторопливо следуя за ним по каменным ступенькам.

— Вы идёте? — обернулась Аврора, понимая, что Мария с Франциско остались за столом.

— Иди без меня, милая. Мы подойдём чуть позже, — проводила её взглядом, возвращаясь к Франциско.

К этому моменту таверна наполнилась людьми, шумом, криками и смехом. Всё вокруг них гудело, двигалось, а они просто смотрели друг на друга, застыв во времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии GOETIA

Похожие книги