Хан застонал. Всему виной совпадения. Хуа хотел узнать, как у него дела в тюрьме, однако вместо себя послал на всякий случай Ма Ляна. Тюремные правила запрещали заключенным входить в комнату свиданий, пока у другого не закончится время посещения. А в тот злополучный день полицейский попросил Шуня принести стул. Проходя мимо комнаты, Шунь заглянул в окно и увидел Ма Ляна, который почтительно звал Хана «братец Чжи». Несколько ребят из банды Шуня были знакомы с Ма Ляном, и он сразу узнал человека Хуа. С тех пор Шунь начал цепляться за Хана, пока не стало жизненно необходимо его заткнуть.

Впрочем, вместо этих объяснений Хан решил плюнуть Ду в лицо. Тот не рассердился, а только вытер лицо уголком разорванной простыни.

– Неважно, расскажешь ты или нет. Главное, я понял, что ты важная фигура в преступном мире и что ты знал правду о смерти Дэна Хуа. Следовательно, ты человек Дэна Хуа.

– Верно. Я хотел отомстить за директора Дэна! И даже если отправлюсь в ад, я хочу захватить тебя с собой! – В надрывном голосе Хана звучала ярость.

– Вот почему ты попал в тюрьму, подружился со мной и склонял к побегу? Все это было ловушкой, да? – Ду резко рассмеялся. – Вот только я не клюнул на приманку. Тогда ты придумал вторую уловку. Ты так старался раздобыть карандаш, потому что хотел убить им меня, верно? И тут я передумал и согласился принять участие в побеге, и ты решил не рисковать. Именно тогда Шунь начал представлять опасность, поэтому ты использовали карандаш на нем. Ты и так планировал подставить Черныша, и все прошло гладко.

– Отлично… Какой ты умный! Зачем мне все это пересказываешь? – Хан устал от хвастовства Ду. – Если собираешься убить меня, вперед.

Ду покачал головой.

– Зачем мне тебя убивать?

Хан усмехнулся.

– Лучше бы тебе так и сделать. Если ты не убьешь меня сегодня, придет день, когда я убью тебя.

– Думаешь, если я убью тебя, ты потащишь меня за собой?

Да, Хан рассчитывал именно на это. Даже если начальник Чжан не прикончит Ду, за убийство дают смертный приговор.

И все же Ду был на шаг впереди.

– Я давно разгадал весь твой план, – сказал он. – Как полагаешь, почему я так долго тебе подыгрывал?

Пин и Шань яростно замычали. Хан, немного подумав, произнес:

– Потому что ты действительно хочешь сбежать.

Ду улыбнулся.

– А ты все-таки не глуп… Да, я использовал тебя, чтобы зайти так далеко.

Хану казалось, что под ним рушится ледник, что он падает в пропасть. Он не только не смог отомстить, но и сам стал марионеткой Ду. В нем закипала ярость, хотелось кричать. Однако горло горело огнем, превращая голос в скрипучий хрип:

– Ты не сможешь! Не сбежишь! План фальшивый!

Ду продолжал молча улыбаться.

– Как ты выберешься? Даже если убьешь начальника Чжана до того, как он выстрелит, флагшток не поможет. Я же все это выдумал!

Ду терпеливо подождал, пока он закончит разглагольствовать.

– Я не пойду на крышу. У меня есть свой план.

– Ты врешь! Отсюда еще никто не выбирался. Кем ты себя возомнил? Богом? – Хан усмехнулся. – Ты закончишь еще хуже, чем мы.

Ду оставался невозмутим.

– Пытаешься меня спровоцировать, да? Ждешь, что я выложу тебе подробности?

Хан сник и признал поражение.

– Да, я тебя провоцирую. Ну и что? Чего ты боишься?

Хан отчаянно надеялся, что Ду где-то допустит промах. Любой план побега из тюрьмы – набор неизвестных переменных.

– Я уеду в грузовике господина Шао, – сказал Ду. – Как ты знаешь, он ждет меня снаружи.

– В грузовике? – Хан не смог сдержать усмешки. – Ну да, как же! Все машины проезжают через инфракрасный сканер. Обмануть его можно, только если стать трупом.

– Конечно, мое тело теплее трупа, зато я умею прятаться. Я попросил господина Шао установить металлический ящик под двигателем. Если спрятаться там, тепло двигателя скроет температуру тела, и сканер меня не увидит.

Этот способ не приходил Хану в голову и казался осуществимым. Хан ругал себя за беспечность. Ду сразу поладил с господином Шао. Давно следовало догадаться, что они что-то замышляют.

– Ну, мне пора. – Ду встал и потянулся, затем пробормотал себе под нос: – Шао уже, наверное, прогрел грузовик.

Так вот почему он так долго с ними болтал… Хотел пересидеть в безопасном месте!

А теперь он уходил. Хан чувствовал подступающую ярость. Ду надо остановить!

– Не трать зря энергию, – сказал Ду Хану. – Я рассказал вам свои секреты, потому что уверен в себе. Вы все виновны, и пора вам понести самое суровое наказание.

Пока Ду говорил, его голос и манера держаться резко изменились. На месте развязного шутника появился жестокий тиран. Таким его никто из них не видел. Он производил впечатление судьи, который смотрел на человечество с высоты какой-то недостижимой вершины, порицая грехи и назначая за них кару.

Ду был теперь Эвменидами.

Пин и Шань отвели глаза, боясь смотреть на его каменное лицо. Человек, который провел с ними в камере несколько месяцев, оказался незнакомцем. Хан понял, что это и есть его настоящая личность. Эвмениды – его настоящее имя, а убийца – его истинное «я».

А когда убийца сбрасывает маску, что еще он может сделать, кроме как начать убивать людей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Письма смерти

Похожие книги