Он встал с кровати, отдернул шторы, и в комнату ворвался утренний свет. Не такой яркий, как весной, зато день выдался погожий. Пора заняться делами. Он прошел на кухню, где в двух холодильниках хранилось все, что могло понадобиться: лекарства, продукты, напитки, консервы, – хоть два месяца не выходи из квартиры.

Он съел кусок хлеба, запивая молоком, тщательно вымыл руки и прошел в маленькую комнату напротив спальни. Там стояли два шкафа, забитые одеждой, включая полицейскую форму и белые халаты врачей. Были даже женские вещи, в том числе длинные платья и шелковые чулки. Между шкафами стоял туалетный столик. Молодой человек сел перед зеркалом и долго вглядывался в отражение, затем потянулся за маленькими ножницами и начал подстригать свои густые брови, пока они не стали короткими и редкими. Потом надел пару контактных линз, и его блестящие черные глаза стали мутно-серыми.

Линз ему показалось недостаточно, понадобились очки в черной оправе. У них был секрет: невидимые липучки натягивали кожу возле висков, удлиняя глаза и меняя их форму, а специальные насадки на концах дужек оттопыривали уши.

Настала очередь желтых накладных зубов и пластиковых вставок, которые раздули щеки, меняя очертания лица. Наконец – спутанный парик, висевший над зеркалом; длинные вьющиеся волосы закрыли дужки очков.

Молодой человек ухмыльнулся своему уродливому отражению, обнажив и без того торчащие зубы. Теперь он сам себя не узнавал.

Оставалось подобрать наряд. Он долго расхаживал взад и вперед перед вешалками с одеждой, пока не остановил выбор на объемной куртке, которая давно вышла из моды и была велика на несколько размеров. Теперь немного ссутулиться… Зеркало показало невысокого уродца с мутными глазами. Куртка болталась, громоздкие очки сплюснули нос.

Молодой человек втянул голову в плечи, чтобы выглядеть робким и напуганным.

– Можно идти, – сказал он своему отражению.

14:41Полицейская академия Чэнду,учебный корпус

Му Цзяньюнь сидела дома за столом, готовясь к лекции по криминальной психологии, когда в дверь вдруг постучали.

– Кто там?

– Доставка.

Она открыла дверь. Мужчина в бейсболке сунул ей в руки пакет.

– Вы Чжэн Цзя?

– Чжэн Цзя? – удивленно повторила Му Цзяньюнь.

– Это не вы, – догадался курьер.

Му Цзяньюнь покачала головой. Чжэн Цзя находилась в другой комнате. Пока зрение восстановилось не полностью, ей было нелегко передвигаться.

– Могу ли я поставить подпись вместо нее?

– Конечно, – сказал мужчина. – Мне нужно ваше удостоверение личности.

Му Цзяньюнь подписала накладную своим именем, курьер дал ей квитанцию и ушел.

Дверь спальни была приоткрыта, но она все равно вежливо постучала.

– Войдите, – громко сказала Чжэн Цзя.

Му Цзяньюнь толкнула дверь. Девушка читала роман у настольной лампы, а собака-поводырь Ню-Ню сопела у ее ног. Глаза Чжэн Цзя были еще слишком слабы для яркого света, поэтому днем она держала шторы закрытыми и занималась повседневными делами при свете лампы. Когда становилось нечего делать, девушка читала книги. Поскольку Чжэн Цзя потеряла зрение лет в десять, ей приходилось носить с собой словарь, чтобы поминутно смотреть значения непонятных слов.

Когда вошла госпожа Му, она отложила книгу и улыбнулась.

– Что случилось, Цзяньюнь? – Прожив два месяца вместе, они стали близки, как сестры. Ню-Ню тоже встал, радостно виляя хвостом.

– Тебе принесли посылку. Я поставила свою подпись. – Му Цзяньюнь положила пакет на стол.

– Посылку? Откуда у службы доставки адрес? – озадаченно спросила Чжэн Цзя.

Почти никто не знал, что она живет у Му Цзяньюнь. Девушка взяла пакет и внимательно осмотрела – ни имени, ни адреса отправителя.

Сердце Чжэн Цзя затрепетало. Вдруг от него?..

– Это… может быть от… близкого друга, – запинаясь, пробормотала она.

Му Цзяньюнь поняла намек и улыбнулась.

– Не буду тебе мешать.

С этими словами она закрыла за собой дверь и вернулась за стол. Взяла телефон, нашла номер Ло Фэя и позвонила.

– Чжэн Цзя только что получила посылку, – тихо сказала она, едва тот ответил. – Возможно, от него.

Капитан насторожился.

– Что в посылке?

– Не знаю. Она не позволила мне посмотреть.

– Понятно. Присмотри за ней. Сделай вид, что ничего не подозреваешь. Я сейчас приеду.

– Хорошо.

По другую сторону двери спальни Чжэн Цзя разорвала пакет и выложила его содержимое на стол. Помимо нескольких листов бумаги, внутри оказался новенький мобильный телефон. Девушка вертела его в руках, когда телефон вдруг зажужжал. Она поспешно нажала на кнопку ответа, а затем, волнуясь, поднесла телефон к уху.

Звонивший молчал, и Чжэн Цзя заговорила первой:

– Алло?

Еще мгновение – и донесся голос, который она надеялась услышать.

– Привет.

Одно-единственное слово, но оно прозвучало так же нежно, как во многих ее снах.

– Где ты? – Она стиснула телефон, словно могла так прижаться к нему.

Звонивший кашлянул, однако на вопрос не ответил.

– Ты не хочешь меня видеть?

– Нет.

Чжэн Цзя прикусила губу.

– Почему?

– Потому что… – Он вздохнул. – Я не хочу, чтобы ты знала, как я выгляжу.

– Почему?

– Если ты меня увидишь, то будешь по-другому ко мне относиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Письма смерти

Похожие книги