Выбравшись из кустарника, огляделась и, заприметив тропинку, направилась было к ней, да босые ноги напомнили, что прежде на мне были туфли. Те благополучно остались в лодке. Вот только добраться до них я не успела — со стороны послышался шум, возвещавший о чьём-то приближении. Угадать, кто именно ко мне идёт, труда не составило. Однако встречаться с пришедшим в себя эльфом мне что-то совершенно не хотелось, даже если он уже оделся. Поэтому я поступила как любая приличная девушка — рванула прочь так, что только пятки сверкали. В прямом смысле. Оставалось лишь надеяться на то, что по дороге к дворцу я никого больше не встречу и не придётся потом объяснять, почему я бегаю по саду босиком с мокрой сорочкой в руках.

Как ни странно, мне повезло. Даже в коридоре по пути в спальню мне ни одной живой души не попалось. Лишь заперев за собой дверь, я смогла облегчённо перевести дух. Стук заставил меня подскочить от страха и отбежать к окну.

— Госпожа Эвелина, вы здесь? — раздался голос Гвэн. Ноги предательски подогнулись и я шлёпнулась на пол, в который раз за это утро выдохнув от облегчения.

— Да, Гвэн. Погоди, сейчас открою.

— Что это с Вашими волосами? — изумилась она, едва войдя в комнату.

— Я решила помыться, ты как раз меня прервала.

— А почему у Вас сорочка мокрая в руках?

— В сорочке купалась.

— А ванная почему сухая? — продолжала допытываться Гвэн.

— Что ты ко мне привязалась? — не выдержала я. — Лучше переодеться помоги и волосы в порядок привести.

Судя по тому, как привычно пожала плечами Гвэн, с Эвелиной случалось и не такое.

— Леди Летиция просила передать, что за два часа до обеда в танцевальной комнате всех будет ждать преподаватель по танцам. Тем из девушек, кто не уверен в своих знаниях придворных танцев, настоятельно рекомендовали прийти, — доложила Гвэн, надевая на меня новое платье и принимаясь за причёску.

— Она будто знает, что кое-кому это сильно не помешает, — хмыкнула я в ответ.

— Надеюсь, Вы хоть какие-нибудь танцы знаете? — хмуро глянула она сквозь зеркало.

— Знаю, конечно. Лорд Лафкрафт и об этом позаботился, правда, я до сих пор не понимаю, зачем. Если он не собирался… Ай! — Гвэн больно дёрнула меня за локон.

— И у стен есть уши, не забывайте, — зло шепнула она мне на ухо.

— Если он не собирался оформить всё официально, — тщательно подбирая слова, продолжила я, — то некоторые знания для меня были лишними.

— Возможно, у Вашего отца были свои планы на Ваше будущее, о которых Вам знать пока не надобно.

— Уж не думал же он, — усмехнулась я, — что я попаду на королевский отбор.

— Как знать, госпожа, как знать.

Через двадцать минут уже в надлежащем виде я направилась в музыкальную комнату в сопровождении Гвэн. Сама я понятия не имела, где эта комната находится.

Нас, не постеснявшихся признаться в собственном изъяне, набралось не так уж и много, всего семеро. И среди них была Амелия, что меня изрядно удивило. Как мне было известно от Гвэн, леди Гриндоф происходила из довольно знатной семьи и вряд ли страдала от незнания модных при дворе танцев.

— Признаться, удивлена Вас здесь увидеть, леди Амелия, — не стала скрывать я, уж больно любопытно было.

— Что Вы, леди Лафкрафт, не стоит так удивляться. Хотя родители часто устраивают балы и приёмы, но никогда не лишним будет узнать, что именно нынче модно при дворе. Уж лучше оконфузиться здесь, среди таких же девиц, как я сама, чем на балу перед представителями знатных родов и королевской семьи.

Сказать по правде, я об этом как-то не думала, однако отговорка отличная, стоит запомнить.

Ровно в назначенное время в зал вошла леди Летиция в сопровождении нескольких кавалеров. Как позже выяснилось, из числа слуг, вот только вели они себя так напыщенно, будто не ниже самого принца родом. Хлопнув в ладоши, дабы привлечь наше внимание, распорядительница объявила начало двухчасовой пытки.

***

Лаэр хмуро разглядывал прихваченные из лодки туфли и размышлял о хозяйке обуви. Для вина было рановато, так что в бокале у него переливался рубиновым блеском бодрящий травяной настой, по одному из тех рецептов, что он привёз с собой из дома. Бодрость ему не помешала бы после бессонной ночи, проведённой в тщетных поисках в дворцовом саду. Эта загадка не лезла у него из головы. Почему девчонка, вместо того, чтобы отправиться в тайную обитель Эдварда, побежала в сад? Да не просто побежала, а выскочила через окно. С чарами он точно не напутал, хотя Эдвард и дал себе волю усомниться в его способностях. Такого Лаэр стерпеть не мог. Нужно было разобраться, что не так с этой девчонкой.

Ко всему вдобавок утреннее происшествие. Не хотелось изменять старым привычкам, поэтому он направился к озеру, как и всегда, чтобы взбодриться и набраться сил в прохладных водах. Он прекрасно знал, что все девицы будут готовиться к балу, прихорашиваться, будто от этих платьев и побрякушек что-то действительно зависит. Однако на озере случилось уж совсем неожиданное.

Перейти на страницу:

Похожие книги