По лицу Элизабетты пробежала задумчивая улыбка. Она еще раз прочитала письмо Оливера, пытаясь определить, нет ли зашифрованного послания. Но нет. Это все, что было написано и предлагалось ей к размышлению. Она собралась с мыслями и встала из кресла для Путешествий. Элизабетта уже знала, как и с кем проведет этот вечер. Древний зверь потянулся и довольно завилял хвостом.
Глава 5
Затаив дыхание, Элизабетта прокралась между спящих охранников, осторожно ступая на их икры. К ее счастью, они даже не пошевелились. «Хвала Высшим Добрым Небесным Силам, что я почти ничего не вешу, а эти дубины не страдают расстройством сна», — обрадовалась дерра. — «Если все пройдет успешно и мою пропажу не обнаружат, они продолжат свою карьеру. Обещаю, что ни за что на свете не выдам их Ани».
С некоторых пор хранительница решила, что телохранители должны нести свою вахту сидя, переплетя ноги. Это было ее нововведением, в надежде на то, чтобы дерра оставалась под надзором и не могла свободно перемещаться по кораблю ночью. «Бедняжка, Ани!» — подумала девушка. — «Неужели она считает, что это меня остановит? Великая дерра всегда берет то, что хочет. Мне нет преград. Только бы она опять за мной не следила!» В глубине души, каждый раз сбегая из своих покоев, она надеялась, что Ани в это время спит. Дерра прислонилась ухом к двери хранительницы и услышала подозрительную тишину. Стараясь как можно тише ступать по полу, девушка на цыпочках попрыгала по коридору.
Ей казалось, что даже с закрытыми глазами она сможет найти путь к своему заветному убежищу. Двести метров вперед по коридору, затем поворот направо; здесь надо подождать две минуты пока не пройдет караул покоев дерры. Потом надо изо всех сил бежать прямо — через мгновение закроется силовой экран. Затем поворот направо. Через двадцать три шага будет неисправный грузовой лифт; однако дверь там очень легко открывается. Внутри слева есть замаскированный проход на нижние уровни. Надо спуститься лишь на четырнадцать ступенек вниз и повернуть снова налево. Там — коридор. По нему восемь шагов прямо. Слева будет съемная панель, замаскированная под легкую драпировку, которая снимается при нажатии на две точки по бокам.
Оглядевшись по сторонам, Элизабетта в который раз отодвинула заветную стенную панель и нырнула в образовавшийся проход. Сердце привычно запрыгало от радости. Было темно. «Почему же я не догадалась взять люминесцер? Вечно я забываю о деталях!» — отчитала себя дерра. Отсчитав три прохода, она скользнула в четвертый и прислушалась. Тишина. Внезапно кто-то зажал ей рот. Элизабетта похолодела. «Неужто нашли мое тайное местечко?» — ужас сковал ее. — «Придется найти слова для оправдания, если это Ани; а если телохранители — отругать. А вдруг это враги?! О, нет!»
— Тихо, это я, — прошептал Оливер.
— Ты с ума сошел! Как же ты меня напугал! — вздохнула Элизабетта.
— Извини, Бэтт. Я не хотел тебя пугать. Просто ты сама неожиданно появилась.
— Тем не менее, ты меня очень напугал. У меня и так нервы на пределе. Сейчас душа в пятки уйдет.
— Прости. Но я надеюсь заслужить прощение. Бэтт, ты же простишь меня?
Бэтт. Ей нравилось, когда он так ее называл. Впрочем, ей нравилось абсолютно все, что делал Оливер, за исключением некоторых мелочей, на которые она закрывала глаза. Но порой даже эти мелочи казались в нем достоинствами.
Элизабетта внимательно оглядела их убежище. С момента появления здесь Оливера, это место значительно изменилось. Оно стало как-то уютнее. Глаза девушки остановились на сваленных в углу вещах. Ее брови удивленно поползли вверх. Она была приятно поражена. «Какой предусмотрительный этот парень, захватил люминесцеры и одеяло!» — подумала девушка. — «Романтика, да и только! Как ему удается все предусмотреть?»
— А ты подготовился, — выдохнула Элизабетта. Она с благодарностью посмотрела на Оливера и улыбнулась ему одной из своих самых очаровательных улыбок. Похоже, он был более чем доволен, что произвел на ее впечатление и галантно раскланялся.
Они встречались уже три недели, а она никак не могла привыкнуть к его страсти к планированию. Оливер обдумывал буквально каждый свой шаг, словно заранее знал, что произойдет и, что может пригодиться. Такая подготовленность просто поражала. Иногда ей казалось, что в нем течет кровь Зандера. «А что, если его святая простота мамаша в молодости завела романчик с одним из Зандера?» — задумалась дерра. — «Воином или послом на Брунисе? Может, стоит ради интереса очень незаметно провести генетический анализ?»