— Ничего я не хочу менять, — покачала головой девушка. — Я просто не хочу выглядеть предательницей. Ведь я дала ему обещание.
Кэти заглянула в глаза Оливье. Ему показалось, что это действительно глаза его сестры. «Нет, она не Элоиз!» — возмутилось все естество зана. — «Это бред! Но откуда она знает, что Элоиз обещала всегда быть с ним?»
— Я помню свое платье, то самое, которое я надевала на свое совершеннолетие, — начала говорить Кэти. На ее губах заиграла мечтательная улыбка. — Оно было серебристое с фиолетовым оттенком. Отец долго сопротивлялся, но потом все-таки позволил его надеть. Фиолетовый был цветом Дома нашей мамы. Я помню высокую лестницу, по которой я спускалась в зал Церемоний. После поджога Эммой (тогда ее еще звали Эммэ — совесть семьи) Зала Церемоний, отец приказал соорудить эту лестницу. Я тогда еще споткнулась, а Лоли меня поддержала. Полянка шла сзади меня и засмеялась. Кажется, это она меня подтолкнула. Вечером, после пиршества мы с ней подрались. А Ието-Гиро потом нас ругал. Было весело.
Кэти мечтательно вздохнула и снова улыбнулась. Оливье заметил, что Элоиз всегда так делала, когда ей было приятно. «День рождения Элоиз и Полин скоро будет» — подумал юноша. — «Вот я все и проверю».
В дверь просунулся мужчина, которого Доропи назвала Джеком, и откашлялся. Он внимательно рассматривал Оливье.
— Чай пить будете али нет? — спросил он.
— Обязательно! — обрадовалась Кэти и вся как-то заискрилась. — Будь добр, принеси сюда. Печенье в вазочке на полке в левом шкафу на кухне.
— Знаю! — отозвался Джек.
— Кто он? — недоверчиво спросил Оливье.
— Это мой муж, Оливер, — ответила Кэти.
— Муж? — зан был ошеломлен. — А почему ты меня зовешь Оливером? Меня зовут Оливье.
— Извини, я совсем забыла. Я зову тебя Оливером всегда.
— Это неправда!
— Ты забыл, что мой брат также как я живет здесь, в этом времени. И я зову его Оливером.
— Я тоже здесь есть?
— Конечно, мне было бы скучно без моей семьи.
Вернулся Джек с чаем и печеньем. Он поставил все на низкий столик у кушетки. Кэти внимательно посмотрела на него. Он ухмыльнулся.
— Доропи, может, объяснишь мне кое-что? — спросил Джек и кивнул в сторону другой комнаты. — Пойдем, я покажу тебе.
— Да, с удовольствием, Джек, — улыбнулась Волшебница. — А вы тут побеседуйте, пока мы с Джеком все выясним.
— Вы сговорились, — протянул Оливье. — Я должен был понять это с самого начала.
— Я не буду тебя отговаривать, — предупредила Кэти. — Это ни к чему не приведет. Твой характер не позволит тебе верить. Так что считай, что ты просто в гостях у подруги твоей сестры. Съешь печенье. Этот рецепт передала мне Беже, повариха с «Амертат».
— Ты не похожа на мою сестру, — упрямо твердил Оливье. — Элоиз не может быть женой такого… такого человека, как этот.
Кэти весело рассмеялась. Она поднялась с кушетки и достала из шкафа четыре объемных папки.
— Ох, Оливье! — воскликнула она. — Если бы ты видел моих предыдущих мужей! По сравнению с ними, Джек — просто золото. Он хороший человек. И я его люблю.
— Но если я, то есть я будущий, живу тоже здесь, то почему ты ни со мной, то есть с ним? — спросил зан.
— Это сложно объяснить, — вздохнула Кэти. — Понимаешь, когда мы снова встретились, меня очень тянуло к Оливеру. Я была готова бросить все, только бы быть рядом с ним. Но у нас были разные жизни, мы любили других людей. Со временем я поняла, что та любовь, которая была у меня в детстве, изменилась. Она навсегда останется частью меня. Но время течет, все меняется. Я вынесла очень важный урок из своей жизни. Я всегда думала о тебе и не замечала того, что происходит вокруг. Быть может, если бы я ценила любящих меня людей, многого в моей жизни и не произошло бы. Меня до сих пор мучает совесть за то, как я поступила с Мандумом.
— Я тебя совсем не понимаю, — покачал головой Оливье.
— Это нормально, ты поймешь все потом, — сказала девушка. — Наверное, поэтому Оливер отступился от меня и стал жить своей жизнью.
— Это невозможно. Я не могу жить без Элоиз!
— Все проходит. Время тебя вылечит. А теперь я хочу кое-что показать тебе.
— Что это?
— Это фотографии. Они похожи на видеофонические снимки. Эти сделаны на бумаге. Здесь изображена вся моя семья. Здесь есть и ты.
Кэти раскрыла альбом и стала показывать снимки. Первые были совсем пожелтевшие. На них он увидел девушку очень сильно похожую на его мать. На другой было уже две таких девушки, похожие на его сестер. Оливье догадался, что это Элоиз и Полин. На третьей была изображена «настоящая» Элоиз, но с длинной косичкой.
— Кто она? — спросил Оливье.
— Это моя дочка, — сказала Кэти. — Ее зовут Рурика-Рунис. Она сейчас уже совсем большая, занимается биологией в Герцогской Долине на Меркурии. А вот это мой сын Эрик. Вы с ним очень похожи.
Кэти все листала страницы альбома, показывала своих детей, бывших мужей. Затем показала на сногсшибательную рыжеволосую красотку с грустными синими глазами и почему-то сама загрустила.
— Это Кэтин Первая, — сказала она. — Когда умер Майкл, я сама не смогла жить. Через какое-то время, когда мой дух успокоился, я родилась и стала выглядеть вот так.