Древний зверь потянулся и уже царапал душку императрицы. Она стиснула его за шею и ласково потрепала по мягкой шерстке. Древний зверь от неожиданности сел на задние лапы. Элизабетта уже сообразила, что может использовать тайник своих детей. Она снова чувствовала себя молодой. Ее переполняли эмоции. Все, что она сейчас желала, так это обнять любимого мужчину. «Надо быть как можно осторожнее», — уговаривала она себя. — «Но, о, Лэксембургиз! Я не могу себя контролировать! Надо совладать с собой, успокоиться. Никто не должен ничего заметить. Я могу погубить нас обоих. Это непростительно! Надо все обдумать; подключить Ани и Ието-Гиро, чтобы прикрывали тылы, а Доропи сделает все остальное.
О, Лэксембургиз! Оливер теперь посол. Он будет здесь жить. За что мне такое испытание?! Разве мало я пережила? Артур, неужели ты был не прав? Ты ошибся? Как я могу полюбить своего мужа, когда рядом будет Оливер?»
Мысли Элизабетты перебил Управитель церемонии. Представление гостей закончилось. Всех пригласили в Розовый зал на пиршество. Элизабетта облегченно вздохнула. «Скоро ночь», — улыбнулась она. — «Скоро я снова буду счастлива; как тогда».
Васи поднялся и предложил ей свою руку. Императрица не сопротивлялась и по привычке приняла помощь мужа. Сейчас она была далеко от «Перемирия». Все ее движения были давным-давно заучены и отточены до идеала. Она двигалась как заводная кукла.
— Нам надо поговорить, — император Васи вошел в покои Элизабетты.
Все внутри Элизабетты заледенело. Корочка льда покрыла беспокойное сердце.
— А до завтра это не подождет? Я уже готовлюсь ложиться спать, — она придала своему голосу побольше беззаботности.
— Ты сама говорила, что хочешь знать обо всех предложениях о браке нашим детям.
— Тогда другое дело. Давай поговорим. Кого из наших дочерей хотят взять замуж?
— Всех троих.
Элизабетта удивленно посмотрела на мужа. Что-то ей подсказывало, что ночь будет слишком длинной.
— А наши девочки знают об этом? — спросила императрица.
— Нет, — покачал головой Васи. — Что ты на это скажешь?
— Если они согласятся, пусть выходят замуж, — осторожно предположила Элизабетта.
— Это очень выгодные браки. Они нужны мне. Я не спрашиваю ни чьего согласия. Ты должна мне помочь уговорить наших дочерей не сопротивляться. — Васи был слишком категоричен.
— Васи, ты забыл, что сам не хотел жениться на мне? — с надеждой спросила женщина. — Почему же ты хочешь сломать жизни своим дочерям?
— Я не жалею о нашем браке, — ответил император. — И наши дочери поймут со временем, что я забочусь о семье и будут мне благодарны мне.
— Ты хочешь, чтобы Эммэ придумала новый способ уничтожения корабля? Учти, теперь к ней присоединятся Элоиз и Полин, — предостерегла его Элизабетта. Она уже не знала чем убедить мужа.
— Я справлюсь, — отмахнулся Васи.
— Васи, не делай этого!
— Вопрос уже решен. Так ты мне поможешь?
У императрицы голова пошла кругом. Ее последняя надежда спасти дочерей испустила последний вздох. Оставалось только сделать ход козырем. Она напряглась и собрала в кулак остатки самообладания. Древний зверь призывно зарычал.
— Я не позволю тебе этого делать! — выпалила Элизабетта.
— Это угроза? — изумился Васи.
— Да, угроза, — подтвердила императрица.
— Что же ты сделаешь? — усмехнулся мужчина.
— Когда меня бьют по больным точкам, я отвечаю тем же, — предупредила Элизабетта. — Ты хочешь причинить боль тем, кого я люблю. Я же причиню вред тому, кого любишь ты.
— О чем ты? — Васи ничего не понял.
— Я говорю о твоей любовнице на Шакори и незаконнорожденной пятилетней дочери, — одним залпом выложила женщина.
— Ты бредишь! — воскликнул император. Он похолодел от ужаса.
— У меня есть доказательства! — прошипела Элизабетта. — Кроме того, все узнают, что именно она организовала покушение на меня и Оливье четырнадцать лет назад.
— Ты не сделаешь это! — завопил Васи.
— Проверим?!
— Ты горько пожалеешь об этом! Я — император!
— Не забывай, что и я — императрица!
— Все в моей власти!
— Ты ошибаешься! Оставь моих детей в покое, иначе ты узнаешь истинную Элизабетту. Я не остановлюсь ни перед чем. Император тоже может трагически погибнуть, а планета Шакори — внезапно вспыхнуть синим пламенем.
— Это ты ошибаешься! Ты не знаешь на что способен я!
— Мне и не надо этого знать. Я тебя предупредила. Оставь моих детей в покое. И живи со своей девкой сколько хочешь!
Васи в ярости занес руку для удара. Но Элизабетта ее ловко поймала и отвела сторону. Император увидел, как в глазах его жены вспыхнули два языка пламени. С помощью НГИ она ударила его в солнечное сплетение. Васи отлетел в сторону и стал ловить ртом воздух. Элизабетта подошла к нему и наступила ногой ему на шею. Император захрипел.