— Это известно по большей части среди магов, — Элли снова замолчала, собираясь с мыслями, — когда человек умирает, его дух навсегда уходит в загробный мир, но иногда, человек умирает с массой несбывшихся надежд и желаний. Бывает так, что их вес словно делит душу надвое. Бессмертный дух так и остается в загробном мире, но частичка его, обратившись тенью, возвращается в мир живых и забирает с собой то, что не успел забрать или сделать человек при жизни. Бывает, такие тени принимают прижизненный облик и прощаются с близкими, с теми с кем не успели попрощаться, но это редкость, обычно возвращаются мстительные тени, и забирают с собой своих убийц, — девушка перевела дыхание и посмотрела на лежащую без движения Хину, — но что-то мне подсказывает, Хина вряд-ли кого-то убивала, — заключила она.

Алисия тяжело опустилась на низенький стульчик у кровати. Все эти тени, тайны, столько непонятного. Она, даже и представить не могла, что ее ближайшей подруге грозит такая опасность.

— Что же получается, какая-то тень преследует мою дорогую Хину? Она хочет отомстить?

— Не обязательно, но что-то держит упрямца. Я видела тень, это мужчина, но это все, что я могу сказать. И я не знаю способа, как отправить тень обратно, не дав ему того, что он хочет.

Глаза Алисии смотрели в пустоту, а в уголках скопились слезы. Наконец она жадно впилась взглядом в лицо Элии и порывисто спросила:

— Нет способа? Но как? Неужели нужно отдать ему ее? Просто так? — Всхлипы рвались между слов, Лисси пухлой рукой ловила бегущие из глаз капли.

— Я… не знаю способа, но может быть он существует. Мне нужно время поискать. Думаю лучше переместить ее ко мне в дом. Если я применю иллюзию, возможно у нас будет больше времени. Тени будет сложнее найти Хину.

Алисия кивнула с тревогой смотря на подругу. Зотти прошелся по лежащей девушке, по обыкновению топнул лапкой и вернул её и Элли домой.

Не без труда волшебница уложила Хину в одной из комнат на диван, придав ей иллюзию узорчатого покрывала. Оставалось надеяться, что тени видят так же, как и люди. Иначе их достанут и здесь.

Элли подумала немного, и сбегав в кабинет, принесла крошечный белый мешочек.

— Что это? — поинтересовался питомец.

— Во дворце магии меня как-то учили создавать обереги. У меня не особо что-то получалось, — припомнила волшебница, — создать их от каких-то прямых угроз, например, от удара мечом или дикого зверя. Даже от удара мага не выходило. Но, когда я завершила свой оберег, учительница сказала, что он помог бы от потусторонних сил. Тогда уважаемая Хани сказала, что таких угроз почти не бывает и от моего оберега нет толка, — Элли промолчала, а потом чуть злорадно добавила, — как хорошо, что она была не права, — с довольной улыбкой она положила на Хину мешочек.

Элли посидела немного у дивана. Иллюзия действовала даже на неё, поэтому лица девушки она не видела, но надеялась, что теперь та тень её не достанет. Посидев ещё какое-то время, выжидая, не объявится ли потусторонняя дрянь, она решила поговорить наконец с Харутом. Она достала зелёный камешек, сконцентрировалась и мысленно сказала:

— Харут?

— Да, Элли, я тебя слышу, — почти сразу отозвался маг.

— Я хочу узнать, знаешь ли ты что-нибудь о тенях. Ну тех, что порой приходят из загробного мира.

Мужчина молчал какое-то время, размышляя, что ответить. Наконец, он полюбопытствовал:

— Зачем это тебе, неужели кто-то преследует?

— Не меня, — коротко пояснила Элли.

— Ничего себе! Интересные у тебя дела происходят. Ты дома сейчас?

— Да.

Харут не на шутку заинтересовался. Во что же такое влипла Элли на этот раз? Загробный мир, с точки зрения магии был плохо изучен и для каждого уважающего себя мага-исследователя был лакомым кусочком.

Маг переместился к Элли, но похоже чуть промахнулся и из гостиной раздался голос:

— Ау, Элли, ты где?

— Тут, — отозвалась девушка, встречая гостя. Не мешкая она провела его в комнату, и усадила напротив дивана. Мужчина недоуменно оглядывался и спросил:

— Так и кого преследуют? Я думал, этот человек рядом с тобой.

— Так и есть, — хитро протянула Элли, — сможешь найти ее?

— О… — разочарованно выдохнул Харут, так ты спрятала этого человека. Прими мою похвалу, я не ощущаю здесь никого, кроме тебя и Зотти.

Элли удовлетворенно кивнула, довольная надежностью своей иллюзии и сняла заклинание, дав своему другу возможность посмотреть на девушку.

С момента, как Элли увидела ее в первый раз, ничего не изменилось. Хина так же лежала, как будто в глубоком обмороке.

Волшебник же, внимательно принялся ее рассматривать. Он предавался этому занятию долго и не спешил с выводами. Наконец Элли не выдержала:

— Ну что?

— А? — отвлекся от созерцания Харут.

— Ты узнал что нибудь?

— Нет, — коротко ответил он и снова принялся изучать лицо лежащей девушки.

— Ну а чего тогда ты так внимательно изучаешь? — проворчал Зотти. Волшебник неохотно повернулся к питомцу. Элли же следила за эмоциями на лице своего друга. И ее поразила неожиданная догадка:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже