Слова мастера не были сказаны каким-то воодушевляющим тоном. Однако, то как буднично и равнодушно он это произнес, успокоило пленника и он под нос пробурчал:
— Аргус.
— Отлично, Зотти, ты смотри, а я продолжу. Как давно ты с бандитами? — девушка перехватила инициативу.
— Около трех месяцев.
— Зачем вообще подался разбойничать? Денег не хватало?
Пленник снова замолчал. Все терпеливо ждали.
— Да, просто нужны были деньги.
— Врет.
Пленник удивленно поднял свою чумазую голову и с ненавистью уставился на крохотного теперь зверька.
— Ты его слышал, говори правду.
Мужчина в клетке помялся какое-то время, но наконец, что-то решил. Он поднялся и прошел к прутьям.
— Только не трогай их, без рук останешься, — предупредила Элли.
— Хорошо… Я сбежал. Поэтому я оказался с бандитами. В чаще Тармаира завелась какая-то то пакость. Я не знаю что там делается, но нам на границе пришлось несладко. Я жил в деревне, как раз на рядом с этим лесом. В одну ночь оттуда выбежали какие-то странные люди, с костяными клинками. Они без разбору резали всех, кого видели. Я был дома, когда услышал крики с улицы, — речь Аргуса стала сбивчивей. — Увидел этих бесноватых. Одетые в тряпье, на головах рога животных, сами увешаны костями, в крови…
Оказалось, пока я пялился в окно, к нам успели вломиться, мою жену уволокли, я пытался остановить их но они исполосовали меня клинками оставив на память вот это, — он задрал свое одеяние показав живот и ребра, сплошь в шрамах. Они были красноватыми, уже затянувшимися, но до конца не зажившими.
— Как же ты выжил? — удивлённо спросила Элли.
— Это, думаю, я смогу объяснить. Ты говорил, их клинки костяные? Возможно, они плохого качества и разрезы не были глубокими. Так, кожу едва порезали, но не смертельно, — мастер говорил спокойно и вдумчиво.
— Когда я пришел в себя, кое-как перевязался и пошел искать выживших. Нашел нескольких, но… я не смог там больше находиться. Там осталось так много трупов.
Стало тихо, Аргус замолчал. Только Зотти зевнул и спросил:
— Ты сказал, твою жену утащили, значит убили они не всех?
— Да, — вяло ответил он, — я поговорил немного с моим соседом, его жену тоже забрали. Но ему тяжелее пришлось. У него было двое дочерей. Их тоже, вместе с другими женщинами связали и увели.
— Вот как, увели только женщин?
— Да.
Мастер подпер подбородок кулаком, сквозь ткань на маске показался силуэт лица: прямой нос, высокие скулы.
— Прибежали, устроили панику, забрали женщин. Может для продажи в рабство?
Элли изумленно молчала. Уж явно не ждала такой трагедии от бандита.
— А к разбойникам ты как попал?
— Я украл у кузнеца кое-что из оружия, хотел сначала в лес тот идти, но один…
— Испугался?
— Хотел прийти с поддержкой.
— А разве те, кто остались в деревне не решились бы пойти с тобой?
— Может и решились бы, но ранены они вбли сильнее чем я. Куда с такими вояками идти.
— И как ты собирался убедить главаря бандитов идти в тот лес?
Пленник ухмыльнулся, впервые за все время:
— Конечно же сказать, что там добыча.
— А как вас сюда занесло?
— Я завоевывал доверие, поэтому медлил, а именно здесь мы были, потому что, кто-то говорил, что недалеко есть какая-то ловушка, туда часто торговцы попадают. Удобно, воевать с охраной не надо, собрал вещи и вперед.
— Ого, недалеко, — хмыкнула Элли, — мы ее очень давно прошли, и заметь, перемещались мы очень быстро.
— Зато куш хороший был бы, — пожал плечами Аргус.
— Да нет, мы смотрели, в ловушке пусто, — возразил мастер, — купцы в курсе про ту яму и просто обходят ее.
— Вот как… — Аргус отвернулся.
— Если мы отпустим тебя, что будешь делать?
— Не знаю.
— Врет.
Пленник снова с ненавистью уставился на Зотти.
— Это не ваше дело!
— Ну а вдруг ты нападешь и ударишь нам в спину? — резко спросил мастер. В его глазах словно блеснул огонек. Но похоже, это был отсвет костра.
— Да ты смеёшься? Что я вам сделаю?
— М-да… Мастер, не похоже, что он что-то подобное сделает. Давай так Аргус, ты собираешься причинять нам вред?
— Нет.
— Зотти, он говорит правду?
— Да.
— Отлично. Ты свободен. Не становись больше бандитом, — с этими словами Элли развеяла клетку. Мастер посмотрел неодобрительно, но ничего не сказав, ушел.
Аргус растерянно озирался.
— Я свободен?
— Да, — Элли собралась в шатер, поспать хоть немного, до рассвета оставалось совсем немного времени. Остальные уже разошлись по шатрам и спали. В дозоре ходили волки, да мастер стоял у озера и смотрел вдаль.
— А… а куда вы направляетесь? — несмело спросил уже бывший бандит.
— В Тармаир, — на ходу ответила Элли.
— Можно мне с вами?
— Что? Зачем?
— Мне тоже туда нужно. Самому долго придется.
— Твоей наглости можно позавидовать, — волшебница раздражённо смотрела на возможную обузу.
— Вы же знаете, я не лгу…
— Потому что не можешь, — вставил Зотти.
— Да, я хочу вернуться, и не помешаю, просто помогите добраться.
Элли смотрела на этого неудачливого мужчину и словно погрузилась в транс. Она вдруг ясно почувствовала его желание, надсадное и разве что криком не расходящееся вокруг.
— Ты хочешь спасти ее?
— Кого? — удивленно буркнул у ног Зотти.
— Его жена, он хочет спасти ее.