Слова мастера не были сказаны каким-то воодушевляющим тоном. Однако, то как буднично и равнодушно он это произнес, успокоило пленника и он под нос пробурчал:

— Аргус.

— Отлично, Зотти, ты смотри, а я продолжу. Как давно ты с бандитами? — девушка перехватила инициативу.

— Около трех месяцев.

— Зачем вообще подался разбойничать? Денег не хватало?

Пленник снова замолчал. Все терпеливо ждали.

— Да, просто нужны были деньги.

— Врет.

Пленник удивленно поднял свою чумазую голову и с ненавистью уставился на крохотного теперь зверька.

— Ты его слышал, говори правду.

Мужчина в клетке помялся какое-то время, но наконец, что-то решил. Он поднялся и прошел к прутьям.

— Только не трогай их, без рук останешься, — предупредила Элли.

— Хорошо… Я сбежал. Поэтому я оказался с бандитами. В чаще Тармаира завелась какая-то то пакость. Я не знаю что там делается, но нам на границе пришлось несладко. Я жил в деревне, как раз на рядом с этим лесом. В одну ночь оттуда выбежали какие-то странные люди, с костяными клинками. Они без разбору резали всех, кого видели. Я был дома, когда услышал крики с улицы, — речь Аргуса стала сбивчивей. — Увидел этих бесноватых. Одетые в тряпье, на головах рога животных, сами увешаны костями, в крови…

Оказалось, пока я пялился в окно, к нам успели вломиться, мою жену уволокли, я пытался остановить их но они исполосовали меня клинками оставив на память вот это, — он задрал свое одеяние показав живот и ребра, сплошь в шрамах. Они были красноватыми, уже затянувшимися, но до конца не зажившими.

— Как же ты выжил? — удивлённо спросила Элли.

— Это, думаю, я смогу объяснить. Ты говорил, их клинки костяные? Возможно, они плохого качества и разрезы не были глубокими. Так, кожу едва порезали, но не смертельно, — мастер говорил спокойно и вдумчиво.

— Когда я пришел в себя, кое-как перевязался и пошел искать выживших. Нашел нескольких, но… я не смог там больше находиться. Там осталось так много трупов.

Стало тихо, Аргус замолчал. Только Зотти зевнул и спросил:

— Ты сказал, твою жену утащили, значит убили они не всех?

— Да, — вяло ответил он, — я поговорил немного с моим соседом, его жену тоже забрали. Но ему тяжелее пришлось. У него было двое дочерей. Их тоже, вместе с другими женщинами связали и увели.

— Вот как, увели только женщин?

— Да.

Мастер подпер подбородок кулаком, сквозь ткань на маске показался силуэт лица: прямой нос, высокие скулы.

— Прибежали, устроили панику, забрали женщин. Может для продажи в рабство?

Элли изумленно молчала. Уж явно не ждала такой трагедии от бандита.

— А к разбойникам ты как попал?

— Я украл у кузнеца кое-что из оружия, хотел сначала в лес тот идти, но один…

— Испугался?

— Хотел прийти с поддержкой.

— А разве те, кто остались в деревне не решились бы пойти с тобой?

— Может и решились бы, но ранены они вбли сильнее чем я. Куда с такими вояками идти.

— И как ты собирался убедить главаря бандитов идти в тот лес?

Пленник ухмыльнулся, впервые за все время:

— Конечно же сказать, что там добыча.

— А как вас сюда занесло?

— Я завоевывал доверие, поэтому медлил, а именно здесь мы были, потому что, кто-то говорил, что недалеко есть какая-то ловушка, туда часто торговцы попадают. Удобно, воевать с охраной не надо, собрал вещи и вперед.

— Ого, недалеко, — хмыкнула Элли, — мы ее очень давно прошли, и заметь, перемещались мы очень быстро.

— Зато куш хороший был бы, — пожал плечами Аргус.

— Да нет, мы смотрели, в ловушке пусто, — возразил мастер, — купцы в курсе про ту яму и просто обходят ее.

— Вот как… — Аргус отвернулся.

— Если мы отпустим тебя, что будешь делать?

— Не знаю.

— Врет.

Пленник снова с ненавистью уставился на Зотти.

— Это не ваше дело!

— Ну а вдруг ты нападешь и ударишь нам в спину? — резко спросил мастер. В его глазах словно блеснул огонек. Но похоже, это был отсвет костра.

— Да ты смеёшься? Что я вам сделаю?

— М-да… Мастер, не похоже, что он что-то подобное сделает. Давай так Аргус, ты собираешься причинять нам вред?

— Нет.

— Зотти, он говорит правду?

— Да.

— Отлично. Ты свободен. Не становись больше бандитом, — с этими словами Элли развеяла клетку. Мастер посмотрел неодобрительно, но ничего не сказав, ушел.

Аргус растерянно озирался.

— Я свободен?

— Да, — Элли собралась в шатер, поспать хоть немного, до рассвета оставалось совсем немного времени. Остальные уже разошлись по шатрам и спали. В дозоре ходили волки, да мастер стоял у озера и смотрел вдаль.

— А… а куда вы направляетесь? — несмело спросил уже бывший бандит.

— В Тармаир, — на ходу ответила Элли.

— Можно мне с вами?

— Что? Зачем?

— Мне тоже туда нужно. Самому долго придется.

— Твоей наглости можно позавидовать, — волшебница раздражённо смотрела на возможную обузу.

— Вы же знаете, я не лгу…

— Потому что не можешь, — вставил Зотти.

— Да, я хочу вернуться, и не помешаю, просто помогите добраться.

Элли смотрела на этого неудачливого мужчину и словно погрузилась в транс. Она вдруг ясно почувствовала его желание, надсадное и разве что криком не расходящееся вокруг.

— Ты хочешь спасти ее?

— Кого? — удивленно буркнул у ног Зотти.

— Его жена, он хочет спасти ее.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже