«Вы думаете, что я пьянчужка? Безумец от любви, раб собственных чувств, убогий из-за страсти? Поймите, я поднялся над всем, я — всемогущий царь любви. Моя душа очищена от тьмы вожделения, мой разум свободен от стыда. Я покинул базар, изобилующий чувствами. Любовь — смысл моего существования. Любовь — костёр, а я — дерево, горящее в её пламени. Сама любовь поселилась в моём теле, как в доме, и господствует в нём, а меня больше нет. Вам только кажется, что это я, но меня не существует: осталась только Возлюбленная…» [1]

«Лейли и Меджнун» [2] Низами Гянджеви

О повелитель сущего, Аллах,

Я умоляю, распростертый в прах:

В твоей я власти, дух мой умертви,

Но только не лишай меня любви!

Уму, молю, прозренья силу дай,

Сурьму с ресниц моих не вытирай.

Я пьян любовью до скончанья дней,

О, опьяняй меня еще сильней.

«Лейли и Меджнун» Низами Гянджеви

[1] Даю здесь собственный перевод не стихотворной версии английского перевода «Лейли и Меджнун» Низами Гянджеви, так как английский текст, с моей точки зрения, больше соответствует суфийскому смыслу поэмы, нежели русский, который был у меня в доступе.

[2] «Лейли и Меджнун» — эта поэма Низами Гянджеви вдохновлена популярной в исламе легендой о беспредельной, пылкой любви девушки Лейли и юноши Каиса, прозванного Меджнуном — безумным. Каис из богатой бедуинской семьи, но он так обезумел от любви, что ушёл в пустыню и стал изгоем. Поэтому родители Лейли не хотят отдать ему в жёны свою дочь. Лейли умирает от любви, потому что не может быть вместе с Меджнуном. Узнав о смерти возлюбленной, Меджнун тоже умирает. Легенда вдохновила многих поэтов-суфиев, в том числе и персидского поэта XII столетия Низами Гянджеви. Эта поэма о мистической силе любви полна суфийских символов: потеря собственного эго при безумной, самоотреченной любви, благодаря которой человек способен познать трансцедентальную божественную сущность. У поэмы Гянджеви около 30 подражаний на разных языках от турецкого до хинди.

Жизнь в деревне

Мой друг, какая же решимость! Я давно видела в тебе эту дикую целеустремленность, но ещё никогда до такой степени. Даже показалось в какой-то момент, что ты превратилась в Дон Жуана, когда говорила с Матиасом в кафе… Почувствовала в тебе что-то от него. Вы оба не хотите сдаваться. Считаю, что ты должна спросить себя: хочешь ли ты быть с Матиасом, потому что любишь его больше всего на свете? Или просто твоё эго и гордость не позволяют сдаваться? Пожалуйста, не сердись на меня за то, что задаю такие вопросы. Я желаю только самого лучшего. Ведь я сама прошла через много штормов, и несмотря на то, что они сделали меня намного сильнее, не хочу больше переходить границу. Потому что достаточно только одного шага, чтобы оказаться в пропасти.

Возможно, Матиас изменился. Ведь люди меняются. Я изменилась. И ему самому очень больно, и он до сих пор тебя безумно любит. Но как я уже писала, достаточно всего одного шага, чтобы упасть в бездну. Следи за собой и сообщай о том, что происходит. Пожалуйста, не делай никаких глупостей с наркотиками. Ты рискуешь оказаться в тюрьме или потерять жизнь. Разрушишь всё, чего так долго и тяжело добивалась: твоё образование, будущую карьеру, все планы на будущее. Не забывай о том, в какой дыре мы были и как многого добились. Не поддавайся иллюзиям, которые дают наркотики. Найди другие способы релаксации. Танцуй, бегай в лесу, кричи во всю мочь там, где никто не услышит… И продолжай мне писать.

Я уже почти месяц нахожусь в родном сонном поселке на границе. Жизнь здесь идёт своим чередом, как обычно бывает с жизнью. Войны приходят и уходят. А люди остаются и продолжают жить.

Перейти на страницу:

Похожие книги