В памяти снова всплыл Рид, его ненависть к деспоту-отцу, отношение последнего к своей умирающей жене. Подобных встрясок в жизни младшего Винтера хватило бы и на десятерых.
– И какой способ вы выбрали для меня? – спросила я как можно спокойнее, сцепив покрепче пальцы, чтобы не дрожали.
– Думаю, пока думаю, – совершенно буднично сообщил маг. – А скажите, не было ли у вас в прошлом ситуаций, когда вы подвергались издевательствам или испытывали бы сокрушительное чувство бессилия перед кем-то?
– Нет. Хотя подождите, – перед глазами как наяву встала Тилли, прикованная к алтарю, – Да, у меня есть такое воспоминание. Правда, не мое собственное.
– Вот как? – мист Грей смотрел очень заинтересованно, даже прищурился. – Кровного родственника?
Я кивнула.
– Тогда может сработать. Вот что, барышня. Сегодня я не буду вас истязать. Дома попробуете как следует настроиться на магию воды и именно в этом – важно! – в этом состоянии вызвать в подробностях то самое воспоминание. Попросите помочь своего знакомого менталиста. Способный юноша. Если у вас получится пробить свой эмоциональный барьер, то вам повезло. Если не получится – увы, следующая наша встреча будет не столь приятной. Лишней жестокости я не люблю, но здесь по-другому никак, – «волк» картинно развел руками.
– А как я пойму, получилось или нет?
– Поверьте старику: если получится, вы это точно не пропустите, – добродушно усмехнулся мист Грей. – А ваши друзья пусть внимательно на вас смотрят, – он легко постучал указательными пальцами по вискам. – Наша собственная кровь тоже реагирует на этот вид магии. Виски, запястья, сосуды в глазах. Так, дорогая мистресс, считайте, вы только что получили задание на дом. А сейчас я жду ваших вопросов.
– Появились ли какие-то подробности об услуге с моей стороны?
– Кое-что, кое-что, – «волку» явно доставляло удовольствие тянуть время. Он прошелся по кабинету, налил воды в бокал из графина и не спеша вернулся к своему креслу.
– Вы следите за новостями? – задал он неожиданный вопрос. – По поводу покушения на замглавы Магконтроля, например.
– Да, я читаю газеты.
– И о празднике в честь столетия нашей команды по хендболу вам тоже известно? – Мист Грей дождался моего кивка и продолжил. – Тогда вы в курсе того, что охрану на этом мероприятии сильно ужесточат. А у меня там есть дельце. Сильных магов, способных его обстряпать, туда не пустят, с нашими ребятами я бы договорился, но с боевым крылом не хотелось бы. И тут вы можете быть мне очень полезны. Вас пропустят спокойно, нескольких слабеньких магов из моих людей тоже, а уже внутри вы сработаете вместе: объедините их магические потоки и выполните задание.
– Какое? – я ждала ответа как приговора.
– А вот об этом в следующий раз. Детали еще оговариваются. И, увы, не от меня зависят. – Тут мист Грей досадливо поморщился.
Раздался торопливый стук в дверь, и в кабинет вошла Мелли.
– Спица прибыла, – сообщила она. – Веду?
– Веди, – кивнул «волк», – и нашу юную гостью проводи, – он посмотрел в мою сторону. – Всего хорошего, Марта, до встречи через два дня.
Я поспешно попрощалась и снова попала в объятия Имельды.
– Пойдем, дорогуша, – протянула она, и мы двинулись по коридору, через зал, вышли в парк и, словно подружки, пошли по одной из дорожек. Когда мы уже добрались до ее середины, красотка посмотрела в сторону и приглушенно выругалась:
– Вот демонова бабка. Просила же подождать. Так, дорогуша, идешь прямо, никуда не сворачивая, в конце дорожки будет ждать Шимми с магикаром. Поняла? Все, давай.
Я пошла вперед, краем глаза замечая, как Имельда ловко, словно заправская гимнастка, перескочила через дорожку и бросилась навстречу вытянутой серой фигуре, закутанной в подобие мантии с глубоким капюшоном.
– Разрешите вас сопроводить к мисту Грею, – образцово-дружелюбно начала она.
– Где тебя носит, я хотела бы знать? – раздался сухой, странно знакомый голос, – у меня мало времени.
Дальше я слушать не стала: поспешила скорее к моему сопровождающему.
Он действительно нашелся в конце дорожки. Вежливо приветствовал меня кивком и галантно распахнул дверцу уже знакомого мне черного магикара.
Глава 28
Всю обратную дорогу, созерцая плотный темный полог вокруг себя, я пыталась уложить в голове полученную от миста Грея информацию. И, как ни крути, выходило довольно паршиво. Поэтому, когда я, наконец, вошла в гостеприимный дом Джеймса и увидела устремленные на меня взгляды, полные одновременно облегчения и тревоги, первое, что смогла сказать, было: «Похоже, мисты, мы в глубокой демоновой Бездне».
– Это для нас как раз не новость, – естественно, не смолчал Диксон. – Нам бы чуть больше подробностей об ее габаритах.
Говоря это, он сноровисто разгребал бардак, который мужчины устроили на диване и креслах, – подушки, одеяла. Кажется, они так все вместе и сидели внизу все это время. А Ноэль еще и спал.
– Присаживайся и излагай.
Я пустилась в рассказ, пытаясь не упустить не одной детали, начиная с того момента, как оказалась у миста Грея в кабинете.