- Ничего хорошего для наших солдат, Тони. Многочисленные силы идут в нашем направлении. Шерфы объединились в могучую армию, что для них не характерно. У кочевников не меньше трех тысяч всадников в авангарде, и за собой они ведут стрелков...

- Вот, что мне интересно, друг Оливер. Оставь подробный отчет для полковника. Что там с оружием грома и дыма. Много у кочевников ружей? Штук пятьсот, вряд ли больше...

- Послать тебя, Тони и доложить полковнику мои сведения. Ты их все равно не ценишь.

- Не ломайся, Оливер. Сколько ружей?

- Немного, ты прав, но... - Оливер выдержал эффектную паузу. - А вот винтовок у них будь здоров.

- Винтовок? - непонимающе переспросил Тони. - Какие еще винтовки? Откуда, у этих примитивов винтовки? - Тони сам не заметил, как начал быстрыми шагами мерить площадку перед шагоходами.

- Спокойно, Тони. Оставь свой пыл для наших врагов. Чего так разозлился?

- Я разозлился, друг? Когда я служил в Арихе, винтовки только появились. Здесь в Экспедиционном корпусе про них многие даже не слышали! Откуда у шерфов винтовки? - голос Тони охрип.

- Не знаю, - пожал плечами Оливер. - Кто-нибудь из чинуш в Имперском штабе продал под шумок. Шерфы уже давно разрабатывают рудники, у них золота больше чем в имперской казне.

- Ааа, все через...!

- Спокойно, Тони. Если это тебя так раздражает, мои следующие слова тебя просто взорвут.

- Просто с утра уже успели испортить настроение. Ну, давай, обрадуй меня, - Тони скривился, ожидая слов Оливера.- Давай уже, а!

- Три тысячи стрелков с винтовками. Около двадцати пушек.

- Да, надери мне император зад! - взревел Тони. - У нас стрелков лишь вдвое больше. Сюда надо было армию посылать, а не наш корпус. Ну да в корпус же включен отряд ИАМ, - передразнил Тони отчет штаба по Экспедиционному корпусу. - Пятнадцать амбулатов, Оливер! Раздолбанных амбулатов!

- Слышал, у тебя три новых шагохода. Чего ругаться. Да еще и с пушками, - широко улыбнулся Оливер.

- Я об этом не слышал, друг. - Тони редко и тяжело дышал, стараясь успокоиться.

- Ты чересчур эмоционален. Пошли, полковник Синглтон вызывал всех офицеров.

- Лейтенанта Уотерса перевели в экспедиционный корпус около месяца назад. Дали звание капитана и постарались забыть о несносном офицере, - веселый голос Синглтона гремел над половиной лагеря. Тони слушал его и мрачнел по мере приближения полевого штаба. Солдаты почтительно уступали дорогу капитану. Энтони был невысок, но твердый шаг и резкий взгляд вселяли уверенность. Он привлекал к себе внимание крепким телосложением, волевым квадратным подбородком. Солдаты, страдающие от птичьей болезни, стремились спрятать покрасневшие глаза от слепящего солнца и капитана, уже успевшего прославиться нетерпимостью к пьяным солдатам.

- Сделал он не так уж и много, - отвечал полковник тихому собеседнику. Раскрыл махинации генерала Альпина, ну того, который командовал в Арихе, ты, наверное, слышал. Тот очень выгодно продавал военные технологии врагам. Так хитрить уметь надо. Чувство справедливости у Уотерса что надо. Чего не скажешь о мозгах. К счастью, для капитана все обернулось самым лучшим образом. Генерала Альпина арестовали, а его перевели сюда. На другое острие атаки. Более тупое. - Голос полковника перекрыл смех. Тони замер, громко выдыхая. Оливер смущенно закашлял сзади.

Энтони сжал веки и откинул тяжелую узорную занавесь в сторону. Офицеры сидели вокруг круглого деревянного стола, на котором небрежно валялось несколько карт местности. Друг Энтони - Кристофер Блумквист оживленно спорил с щуплым капитаном артиллеристов Гвайдом. Капитан Уотерс занял свое место около лейтенанта Блумквиста и, дождавшись паузы, громко обратился к полковнику:

- Господин Синглтон, не ваша ли эта светлая идея послать ко мне в ИАМ штрафника с громкой фамилией?

- Вы, как всегда исключительно тактичны, господин Уотерс. Моя идея. И советую вам, быть поосторожнее с данной особой. Несмотря на свой возраст, она уже дослужилась до чина лейтенанта, и...

- И у нее влиятельный папаша, я понял! И зачем же вы изволили засунуть это сокровище ко мне? - Кристофер схватил руку Тони и сильно сжал. Он знал, что фамильярное обращение Тони вернейший знак скорых проблем для друга.

- Чтобы вы ее послушали, Уотерс, и поняли, как деликатно вы обращаетесь к начальству. Или хотите рядовым куда-нибудь в пехоту? - стальной взор Синглтона ни уступал в твердости взгляду капитана. - Так я это устрою, быстро.

- А ты не думай, что за мной поддержки нет, полковник. Думаешь, почему меня за Альпина в утиль не отправили? - Тони поднялся и сжал кулаки. Темная пелена гнева застила его глаза.

- Что вы себе позволяете, капитан? - полковник вставать не стал, но поднялись несколько офицеров, в руках которых заблестели пистоли. Кристофер больно пнул Тони под столом.

- Извините, - Энтони опустил глаза. - Милина Рич сказала мне, что вы пообещали выкинуть меня из ИАМ, если я не дам на неё блистательной рекомендации. Неужели мы теперь пишем рекомендации за фамилию?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги