— Вы здесь закончили? — встретил их вопрос от Федерики.
— Да, леди Федерика, — ответил Энтони. — Теперь я полностью в вашем распоряжении.
— Замечательно, — губы девушки раздвинула предвкушающая улыбка. — Альберто. Мы подъедем сами. Вы же не против?
— Полагаю, моё мнение сейчас ничего не решает, — хмыкнул парень.
— Верно полагаешь… полагаете, брат! Напомните, к пяти вечера?
— Да, к пяти, — кивнул Альберто.
— И мы поедем на вашем парокате, — заявила девушка.
Пароход «Алодия». Около пяти вечера.
Морской Дворец — место не очень презентабельное. Это относительно небольшой особняк, с маленьким парком. Основное назначение дворца — это место базирования трёх прогулочных судов для королевского рода Деллир. Небольшая яхта, прогулочный пароход «Алодия» и монументально-имперский «Годвин Деллир», названный в честь покойного короля.
Порядок прибытия гостей на «Алодию» был немного нарушен. Большинство приглашённых уже прибыли, а виновница торжества ещё нет. У Элизы Моубрей образовались какие-то срочные дела.
Пароход «Алодия» — двухпалубный. Нижняя палуба — сугубо функциональная. Для охраны, слуг и так далее. Для господ предназначалась верхняя палуба. Посередине которой жилые помещения, конечно, в крайне шикарном исполнении. На «Алодии» и королева иногда на прогулки выбирается. «Годвин Деллир» же предназначен для официальных государственных мероприятий, например, для визита в Империю Ируан.
Помимо жилых помещений, имеется смесь столовой и банкетного зала. То есть относительно скромное по размерам, но прекрасно отделанное помещение для приёма пищи.
Также в наличии передняя большая палуба, где в хорошую погоду также можно устроить банкет. И задняя палуба, которая выполняет и роль курительной комнаты. Задняя палуба примечательна тем, что её четвёртая, задняя стенка из брезента убирается. И в путешествии можно посидеть с сигареткой, наблюдая пейзажи.
В этот день на передней палубе сидели пятеро, в креслах за столиком, на котором стояли фрукты, сладкие закуски и вино.
Все гости знакомы друг с другом с самого детства. Ибо часто встречались на «детских» приёмах. Это когда дети приходят со взрослыми на серьёзные мероприятия, а потом ждут родителей. Обычная практика для детей влиятельных родителей.
Ирма Шелли. Внучка Кентона Шелли — владельца железнодорожной компании «Веттин РэйлВэй» (именно с ней Федерика «любезничала» на балу в Академии).
На девушке было лёгкое белое прогулочное платье.
Рядом с ней сидел её уже практически официальный жених — Волл Харди Деллир. Огромный высоченный парень в гвардейском чёрном мундире. Внук покойного короля Годвина. Немногословный, спокойный человек.
Виктор Гросвенор. Высокий стройный молодой человек в светло-сером костюме-тройке. На левой руке у парня поблёскивает стальное кольцо мага. Виктор Гросвенор в этом году закончил Тарквенонскую Директорию. Более того, он готовится поступать в градуату.
Алексия Гоуэр. Изящно тонкая девушка, с необычными ярко-зелёными глазами. На ней светло-голубое почти белое платье. И тоже имеется стальное кольцо на мизинце левой руки. Алексия также в этом году закончила директорию, только Арианскую. И, также как и Виктор, собирается в градуату.
Пятая участница компании — Изабэль Холланд. Младший ребёнок небезызвестной Джэйны Холланд. Злые языки приписывают отцовство девушки главе рода Гросвенор — Хьюго Гросвенору. И некоторые обстоятельства жизни Изабэль это подтверждают (например, появление у Холландов права на концессию в Ноксе).
Изабэль Холланд училась вместе с Элизой Моубрей. И младшая дочь Джэйны Холланд не могла похвастаться особо выразительной фигурой или редкой красотой. Да и ростом была небольшого, как и мать. Не особо общительная, незаметная девушка. Пока не начинаешь с ней разговаривать. А после того, как с ней побеседуешь, больше её не забудешь. Во-первых, уровень знаний. Во-вторых — энергетика. Или можно это назвать обаянием, то есть совокупностью впечатлений от человека.
В своё время, ещё в нежном возрасте, когда только-только юноши и девушки начинают вступать в эпоху взросления, эти особенности Изабэль оценил Альберто Каниони. Но это тайна.
— Похоже, — говорила Ирма Шелли. — Элиза и Альберто решили оторваться этим летом?
— Люди взрослые, — ответила Алексия Гоуэр. — Доступ к целителям имеют.
— И уже какие-то совместные дела, — добавила Ирма. — Альберто входит в деятельность компании?
— Альберто особо не тяготел к делам, — заметила Изабэль Холланд. — Но, видимо, всё-таки… хм, стал серьёзнее.
— Удивительно слышать это от тебя, Изабэль, — с иронией заметил Виктор Гросвенор.
— Мы становимся взрослее, Виктор, — спокойно ответила Холланд. — Альберто взялся за ум, я стала менее резка в оценках.
— А вот мне кажется, — произнесла Ирма. — Что Элиза… Как бы это помягче…
— Не нужно делать из обычного юношеского любопытства какие-то серьёзные выводы, — насмешливо произнесла Алексия. — Тем более в отношении парня. Они же…
— И что там с нами? — спросил Виктор.
А Волл Харди хмыкнул.
— Парни не отличаются постоянством, — спокойно закончила Алексия. — Будешь спорить?