Пароход «Глория»
Ариана была столицей королевства Веттин. Двести лет назад, под угрозой Империи Ируан с востока и царства Мисрия на западе, два королевства — Рутланд и Веттин объединились в одно государство. Столицей был выбран Тарквенон — столица Рутланда. Ариана же является городом коронного значения и одним из самых больших портов. А также второй столицей и летней резиденцией правящего рода Деллир. Из которого сейчас происходит королева Гвендолин. Она правит вместе с королём Годфри, который из рода Хобургов. Деллиры до объединения правили в Веттине, Хобурги в Рутланде. И нет, король и королева не муж и жена. Они лишь соправители.
Три с небольшим десятка лет назад две столицы связала железная дорога. Ранее от Тарквенона до Арианы добирались по реке Асурее. Впрочем, это делают и сейчас, корабли продолжают курсировать между самыми большими городами королевства. Кстати, название объединённому королевству дало местечко Аустверг, где проводились переговоры по объединению.
Картос, где бедолага Энтони Кольер сошёл с поезда, был не только железнодорожной станцией. Но и портом, расположенном на канале Крампа. Этот канал спрямлял русло Асуреи.
Энтони с Альберто вернулись в Картос и сели на пассажирский пароход. Причём, Каниони выкупил места в каюте первого класса.
Также Альберто купил в курительной лавке в Картосе коробку сигар из царства Мисрия. И вот, после плотного обеда, два молодых и недурных собой джентльмена, одетые в серый и тёмно-зелёный дорожные костюмы-тройки, вышли на палубу, дабы выкурить по сигаре. Кстати, тут не табак. Какие-то другие растения, вкус не такой вообще. Но имеется лёгкий седативный эффект.
— Энтони, — они уже перешли на более свойское обращение. — Признаться, я предложил вам свои услуги… М-м, скажем так, есть у меня ощущение, что наше сотрудничество может принести нам обоюдную выгоду. И вы недавно подтвердили это. Как у вас так ловко получается привлечь внимание противоположного пола?
— Не буду лукавить, — ответил Кольер, попыхивая сигарой. — В столице я жил посредством своей внешности. Понимаете, о чём я?
— Догадаться нетрудно, — усмехнулся Альберто. — И я тоже буду честен. Завидую той лёгкости, с которой вы так стремительно завладеваете вниманием дамы. Замужней дамы, хочу заметить.
Каниони усмехнулся. Затянувшись, он окутался дымом. Который сдуло ветерком.
— Как видите, — произнёс на это Кольер. — Это не всегда бывает безопасно. И если вы начнёте наводить обо мне справки, вам расскажут про меня достаточное количество… нелицеприятных фактов.
— Вот как, — слегка удивился Альберто. — Но почему вы так легко и свободно об это сообщаете?
— Потому что я решил, — ответил Кольер. — Что такая жизнь более меня не устраивает. Мне двадцать пять. Почти. Пора уже не только настоящим жить. Но и смотреть в будущее.
— Жениться? — предположил Альберто.
— Это слишком далёкое будущее, — усмехнулся Энтони. — Я решил, что не буду использовать внешность для заработка. Но отказывать себе в удовольствии от общения с дамами не намерен.
Каниони широко улыбнулся.
— Скажите, Энтони, — произнёс он. — А вот та трость-клинок…
— Да, её у меня не было, — ответил Энтони. — Но согласитесь, вещь хорошая, дорогая. Зачем же её оставлять уликой?
— Как и портмоне главаря? — с хитрым лицом спросил Альберто.
— Осуждаете? — чуть сощурился Энтони.
— Что вы, отнюдь, — усмехнулся Альберто. — Я бы сказал, что именно это меня и привлекло. Вы находчивый человек.
— Но чтущий закон, — поднял вверх палец Энтони. — Предпочитаю не участвовать в сомнительных делах.
— Полностью вас понимаю и поддерживаю, — кивнул Альберто. — На самом деле, такой путь, пусть и сулит быстрое обогащение, но содержит также немало ловушек. Причём, крайне опасных для жизни.
— И чем быстрее и больше обогащение, — подхватил Энтони. — Тем больше опасностей. Имею личный опыт сего выбора.
Берега Асуреи были довольно живописны. В связи с тем, что возле реки всегда много селений, леса здесь были повырублены. И имелось множество лугов, видных с реки. На этих лугах паслись стада. Козы пятнистые, белое с чёрным. А бараны имеют густую чисто белую шерсть.
А корабль, кстати, был колесный. Два огромных гребных колеса располагались по бокам корпуса. Сверху они были накрыты кожухами. Белыми, как и сам пароход.
Верхняя палуба была предназначена для пассажиров люкс-кают и первого класса. Поэтому, публика тут гуляла соответствующая. Дамы в шляпках и с зонтиками, благообразного вида мужчины с окладистыми бородами или пышными баками. В серых чиновничьих мундирах или зелёных армейских. Примерно треть была в строгих чёрных костюмах. Альберто и Энтони выделялись среди мужской части молодостью. Остальные мужчины были все сильно в возрасте. А вот среди дам только половина примерно соответствовали возрасту кавалеров. Другая половина были достаточно юны.