Но вскоре, достигнув своего верхнего предела, музыка стала понемногу стихать, хотя музыкант все еще повто­рял, развивая прежнюю, главную, тему мелодии. Но еще до того, как он совсем перестал играть, Эрагон почувство­вал, как дико чешется его правая рука — та, на которой был сверкающий знак гёдвей игнасия, — и даже поскреб ла­донь. И в тот же миг почувствовал некий щелчок в мозгу — это проснулся к жизни один из его магических стражей, предупреждая его об опасности.

Секундой позже над головой у них раздался рев дракона.

И страх ледяной стрелой пронзил сердце Эрагона.

Это не Сапфира ревела в небесах над лагерем.

<p>36. Слово всадника</p>

Эрагон схватил меч, и они с Арьей выбежали из палатки.

Снаружи он тут же споткнулся и упал на колени, пото­му что земля отчего-то качалась у него под ногами. Эрагон даже вцепился в какой-то кустик травы, точно в якорь, вы­жидая, когда пройдет головокружение.

Когда же он осмелился снова поднять голову и посмо­треть вверх, то даже зажмурился. Свет от находившихся поблизости факелов показался ему ослепительно-ярким; их пламя плавало у него перед глазами, точно стая рыб, и казалось совершенно не зависящим от пропитанной мас­лом тряпицы, которая его питала.

«Равновесие потеряно, — думал Эрагон. — И зрению до­верять нельзя. Нет, я просто вынужден прочистить себе мозги. Просто вынужден…»

Какое-то движение привлекло его взгляд, он инстин­ктивно присел, и хвост Сапфиры пролетел у него над го­ловой, едва не задев ее, зато угодил по палатке, и палатка рухнула, ломая деревянные опоры, точно сухие ветки.

Сапфира зарычала, цапнула ночную темноту зубами и с трудом поднялась на ноги. Она явно была смущена.

«Маленький брат, что это…»

Звук, похожий на вой налетевшего урагана, не дал ей договорить, и откуда-то из небесной черноты вынырнул Торн, красный, как кровь, и сверкающий, как миллион па­дающих звезд. Торн приземлился рядом с шатром Насуады, и вся земля, казалось, содрогнулась под его весом.

Эрагон услышал, как закричали Ночные Ястребы, вер­ные стражи Насуады, и увидел, как Торн, взмахнув правой передней лапой, провел ею по земле, и половина криков тут же оборвалась.

Из корзин, подвешенных к бокам красного дракона, посыпались солдаты — их было несколько дюжин. Они вы­прыгивали на землю и тут же разбегались в разные сторо­ны, нанося колющие удары сквозь стены палаток и убивая бросившихся на них часовых.

По периметру лагеря завыли рога. И одновременно с ними на внешних подступах к лагерю послышались звуки сражения, а это означало, как догадался Эрагон, что вто­рой отряд воинов Гальбаторикса наступает с севера.

«Сколько же там солдат? Неужели мы окружены?» Па­ника с такой силой взметнулась в его душе, что чуть не по­давила разум, чуть не заставила его бежать во тьму, куда глаза глядят. И только понимание того, что за подобную реакцию ему следует винить выпитый фелнирв, заставило Эрагона остаться на месте.

Он прошептал коротенькое исцеляющее заклятие, на­деясь, что оно как-то ослабит действие хмельного напитка, но особых результатов это не принесло. Тогда он вытащил из ножен Брисингр и бросился на помощь к Арье, отбивав­шейся от пятерых солдат. Обычно они — тем более вдво­ем — с легкостью бы справились с таким количеством про­тивников, но сейчас Эрагон отнюдь не был так уверен, что им вообще удастся отбить эту атаку.

Воины Гальбаторикса наступали, но тут Сапфира, страшно взревев, с силой ударила по земле хвостом и бук­вально смела нападавших куда-то в сторону. Эрагон, пони­мая, что драконий хвост сейчас вернется, схватил Арью в охапку, а она вцепилась в него, и они, поддерживая друг друга, ухитрились все-таки устоять на ногах.

Затем из палатки выскочили Блёдхгарм и еще один эльф по имени Лауфин, которые прикончили сбитых с ног воинов, прежде чем те успели подняться. Вскоре прибежа­ли и остальные эльфы.

И тут же новый отряд — на этот раз более двадцати че­ловек — пошел в атаку на Эрагона и Арью, словно прекрас­но зная заранее, где именно они находятся.

Эльфы выстроились перед нападающими живым щи­том, но схватка не успела начаться, ибо полог одной из па­латок распахнулся, и оттуда с воем вырвалась Анжела, ко­торая ринулась прямо на солдат, явно застав их врасплох.

Анжела была в красном ночном капоте, ее курчавые во­лосы торчали во все стороны и имели совершенно дикий вид; а в каждой руке она держала по гребню для вычесы­вания шерсти. Эти огромные гребни были в три фута дли­ной, и из них под углом друг к другу торчали жуткого вида стальные зубцы, наверное, с локоть длиной и с острыми, как иглы, концами. Эрагон прекрасно знал, что если таким зубцом уколешься, то запросто можно получить заражение крови из-за всякой грязи, скопившейся на гребне после вы­чесывания немытой шерсти.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги