«Понять, тот ли ты, кем кажешься!» — прогрохотал Глаэдр, и его мощное сознание, казалось, поглотило сознание Солембума, подобно тому как плотные черные тучи с лег­костью застилают свет ярко горящего, трепещущего на ве­тру костра. Золотистый дракон обладал поистине неверо­ятной силой духа, и по личному опыту Эрагон знал: мало кто способен противостоять ей.

С каким-то задушенным мявом Солембум выплюнул не­прожеванное мясо и отпрыгнул назад, словно наступил на гадюку. А потом замер, дрожа от усилий, обнажив острые клыки и не скрывая бешенства, которое так и горело в его карих глазах. Эрагон на всякий случай положил руку на ру­коять Брисингра. Потом гнев Солембума несколько утих, но не погас; казалось, он светится в море черных клубя­щихся туч — мыслей Глаэдра — точно капля раскаленного добела металла.

Через минуту буря в душе Глаэдра утихла, тучи развея­лись, хоть и виднелись еще где-то на горизонте.

«Прошу прощения, Солембум, — мысленно обратил­ся Глаэдр к коту-оборотню, — но мне нужно было знать наверняка».

Солембум зашипел; волосы у него на голове встали ды­бом, и он стал похож на цветок чертополоха.

«Если бы у тебя все еще было тело, старейший, я бы от­рубил тебе хвост за такие штуки».

«Куда тебе, котик! Ты бы смог в лучшем случае меня оцарапать», — усмехнулся Глаэдр.

Солембум снова зашипел от злости, потом гневно под­нял плечи чуть ли не к самым ушам, резко развернулся и двинулся к выходу.

«Погоди, — остановил его Глаэдр. — Не сердись. Ты дей­ствительно рассказывал Эрагону о некоем месте на остро­ве Врёнгард, где полно всяких тайн, однако никто не за­помнил названия этого места».

Кот остановился и, не оборачиваясь, что-то провор­чал. Потом нетерпеливым жестом отмахнулся гусиной ножкой и подтвердил:

«Да, рассказывал».

«А ты называл ему некую страницу в «Домиа абр Вир­да», где он и нашел описание этого места?»

«Похоже, что так, но я совершенно не помню, как это сделал. Однако я очень надеюсь, что эта штука — что бы вы там, на острове Врёнгард, ни нашли, — спалит вам усы и обожжет лапы!»

С этими словами, яростно хлопнув пологом палатки, Солембум вылетел во тьму и тут же исчез.

Эрагон встал и носком сапога вышвырнул недоеден­ную гусиную ножку из палатки.

«Тебе не следовало так грубо с ним разговаривать», — упрекнула Глаэдра Арья.

«У меня не было выбора», — возразил дракон.

«Правда? Но ты мог бы хоть разрешение у него спросить».

«И дать ему возможность подготовиться? Нет уж. Что сделано, то сделано, Арья, и оставь это».

«Не могу. Его гордость ранена. Ты должен попытаться как-то его задобрить. Было бы опасно получить такого вра­га, как кот-оборотень».

«Еще опаснее иметь врагом дракона. Оставь это, эль­фийка, говорю тебе!»

Эрагон, сильно встревоженный, быстро переглянулся с Арьей; тон Глаэдра им обоим очень не нравился, но Эра­гон не знал, как тут лучше поступить.

«Итак, Эрагон, — спросил золотистый дракон, — ты разрешишь изучить твои воспоминания о разговоре с Солембумом?»

«Если хочешь, но… зачем? Ты все равно потом их забудешь».

«Может, и не забуду. Там посмотрим. — И, обращаясь уже к Арье, Глаэдр сказал: — Отдели свое сознание и не по­зволяй воспоминаниям Эрагона замутнять его».

«Как пожелаешь, Глаэдр-элда». — И музыка ее мыслей стала слышаться все более глухо, а мгновением позже Эра­гон и вовсе перестал ее слышать.

А Глаэдр потребовал:

«Покажи мне все, Эрагон».

И Эрагон, стараясь подавить растущую в его душе тре­вогу, возвратился в мыслях к тому моменту, когда Солембум появился у него в палатке, вскочил на лежанку и принялся старательно вылизывать лапу. Он тщательно припоминал каждую деталь того разговора, что произошел между ними, и мысли Глаэдра настолько переплелись с его собствен­ными мыслями, что казалось, будто старый дракон вместе с ним заново переживает все эти события. Это было весь­ма неприятное ощущение. Эрагону казалось, что они с Гла­эдром превратились в две стороны одной и той же монеты.

Когда его воспоминания иссякли, Глаэдр отчасти уда­лил свои мысли из сознания Эрагона, и тот наконец по­чувствовал, что вновь стал самим собой. Затем, обращаясь к Арье, золотистый дракон сказал:

«Когда я что-нибудь забуду — если я действительно су­мею все это забыть, — повторяй мне такие слова: «Андумё и Фиронмас на холме печали, и плоть их подобна стеклу». Это место на острове Врёнгард… известно мне. Или когда-то было известно. Это было нечто очень важное, нечто … — И Эрагону показалось, что мысли Глаэдра на мгновение окутала некая серая пелена, заслоняя их, точно туман, прилетевший с холмов и долин его нынешнего печального существования. — Ну? — спросил он, обретая свою преж­нюю резковатую уверенность. — Что же мы медлим, Эра­гон? Покажи мне свои воспоминания».

«Я уже показал».

И не успел Глаэдр вновь разгневаться, как Арья сказала:

«Глаэдр, вспомни: «Андумё и Фиронмас на холме печа­ли, и плоть их подобна стеклу»…»

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги