Скаргрим скрестил руки.

— А если он откажется?

— Тогда… мы найдём способ его заставить, — мягко, но угрожающе сказала Морганесса.

Наступило молчание.

Все понимали, что момент истины был близок. Барьер, веками удерживающий Зергов в этом мире, ослабнет. Император людей уже сделал свой шаг, передав артефакт. Теперь всё зависело от того, пойдёт ли Алатар по пути, который ему подготовили.

— Значит, мы должны подготовиться, — подвёл итог Тарготан.

— Барьер падёт, и тогда мир дрогнет. Защитница этого мира попытается его спасти, но будет уже поздно.

— И тогда мы, наконец, вернёмся домой, — прошептала Зарралинда, её губы тронула улыбка.

— Да… домой, — повторил Воракар, его глаза сверкнули алым пламенем.

На этом собрание закончилось.

Но где-то далеко, в самом сердце этого мира, древняя сила уже пробуждалась, ощущая надвигающуюся бурю.

<p>Глава 26</p>

Таверна в деревне, где Алатар впервые встретился с Зарралиндой, казалась на удивление спокойной. Он ожидал, что вернётся в хаос, в очередную ловушку или же столкнётся с кем-то, кто снова попытается им помешать. Но вместо этого — тепло, уют, запах свежего хлеба и тушёного мяса.

Они добрались ближе к вечеру, миновав несколько торговых караванов и редкие подозрительные взгляды местных. Их комнаты уже были подготовлены, как и сообщила хозяйка, когда передавала ключи.

— Ваш друг велела передать, что вернётся через несколько дня, — добавила она прежде, чем удалиться.

— Значит, всё идёт по плану, — хмыкнула Лионель, снимая плащ.

Алатар кивнул. Всё было слишком спокойно.

После ужина, когда утомление постепенно сменилось лёгкой расслабленностью, Ливия осторожно потянула Алатара за рукав.

— Пойдём подышим воздухом.

Он пожал плечами и вышел с ней на крыльцо таверны.

Ночь была ясной, прохладной, и где-то вдалеке слышалась музыка — похоже, в деревне намечался праздник.

— Ты о чём-то думаешь, — сказала Ливия, глядя вдаль.

— «Всегда.»

Она улыбнулась:

— О чём на этот раз?

Алатар скрестил руки.

— «О том, что всё слишком тихо.»

Ливия кивнула:

— Да… но может, стоит просто насладиться моментом?

— «Хотел бы я в это верить.»

Она слегка прикусила губу.

— Ты умеешь быть счастливым, Алатар?

— «А ты умеешь задавать сложные вопросы.»

Она рассмеялась, потом вдруг потянулась и легко коснулась его губ.

— Тогда, может, стоит попробовать?

— «С тобой? Может быть.»

Ливия довольно мурлыкнула, хвост мягко скользнул по его бедру.

— Я буду на это надеяться.

Она первой вернулась внутрь, оставляя Алатара наедине с мыслями.

Что-то подсказывало ему, что это затишье перед бурей.

Позже, когда все уже разошлись по своим комнатам, Алатар остался один.

Тишина.

Только треск свечи на прикроватном столике.

Он снял доспехи, остался в лёгкой рубашке, затем сел на край кровати и вытащил артефакт — книгу, которую собрал на данный момент.

Три части из пяти.

Четвёртая часть теперь, если верить Зарралинде, передана.

Оставалась последняя.

Что случится, когда он соединит их все?

Алатар провёл пальцами по обложке книги. От неё исходило слабое магическое свечение.

— «Ты меня куда-то ведёшь, да?»

Он закрыл глаза.

И на миг…

…он почувствовал, как за ним наблюдают.

Сердце сжалось.

Он резко открыл глаза, но комната была пуста.

Только свеча тихо горела, отбрасывая пляшущие тени на стены.

— «Что за чёрт…»

Алатар глубоко вздохнул, убрал книгу и лёг.

Сон пришёл не сразу.

Но когда он пришёл, он был беспокойным.

И где-то далеко, в глубине мирового барьера, древняя сила уже чувствовала его приближение.

Солнечные лучи пробились сквозь ставни, заливая комнату мягким золотистым светом. Алатар проснулся рано, но, судя по голосам внизу, не он один. Он быстро привёл себя в порядок, надел рубашку и кожаный жилет, затем вышел из комнаты.

Внизу, в общем зале таверны, уже сидела Ливия, лениво потягивая чай и наблюдая за тем, как Мелинда возится с едой.

— «Не думал, что ты умеешь готовить,» — усмехнулся Алатар, садясь рядом.

Мелинда фыркнула:

— А я не думала, что ты умеешь быть вежливым.

— «Вот это было сейчас совсем не по-дружески.»

— Ну извини, — хихикнула дроу.

Лионель и Эриана присоединились к ним чуть позже, а вскоре появился и Марк.

Парень выглядел… некомфортно.

Ливия заметила это первой и, чуть склонив голову набок, спросила:

— Ты что, заболел?

Марк нервно дёрнул плечом, а затем пробормотал:

— Я просто… ну… вчера… э-э… случайно услышал…

— «Марк.» — спокойно сказал Алатар, откусив кусок хлеба.

— Да?

— «Не загоняйся.»

Парень сглотнул и кивнул, явно всё ещё пытаясь не смотреть в сторону девушек.

— Бедняжка, пережил культурный шок.

— Я просто… — он снова замялся.

— Просто не знал, что вы… ну…

— «Живём полной жизнью?»

— Что-то вроде того…

Ливия пожала плечами:

— Главное, что всё хорошо.

Марк только тяжело вздохнул и взялся за свою тарелку, стараясь сосредоточиться исключительно на еде.

Алатар тем временем снова вернулся к своим мыслям.

Зарралинда должна была вернуться через пару дней. Это означало, что у них было время.

Но на что?

Что они могли сделать за это время?

Он задумчиво смотрел на завтрак, пока Лионель не привлекла его внимание.

— Мы не можем просто сидеть и ждать. Нам стоит чем-то заняться.

— «Например?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Эрингард

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже