Хранит тепло живого тела,

И я в тени их между делом

Формую стихотворный ряд.

(26.08.11)

<p>Сумасшествие</p>

Наверно, странный вид туземной сумасшедшей

Произвожу,

Когда походкою иду тяжеловесной

И зонт держу,

Произношу слова на чуждом

Невнятном языке,

Задумчиво уставившись на лужу

И замерев.

Узнали? Это я в цветастом платье,

На шее стая рыб,

Со мною все мое богатство —

Недели, дни, часы.

Со скрипом проворачиваю массу

Ненужных слов —

Удастся мне, иль не удастся

Найти одно,

Что пахнет иль смолой, иль мятой,

Сверкнет блесной,

И рыбкой я бросаюсь, рада

Наживке той.

(26.08.11)

<p>Не ошибиться впредь</p>

Волшебно розов цвет бромелиады —

Звездой из жесткого листа

Он вылезает, и отваги

Исполнен путь его, когда

Сначала мелкой гальки образ

Принявший, сильно рисковал,

Что по наивности, угроза

Стояла – вытащить к чертям.

Потом оставили в покое,

И вот неделю лез бутон,

Чтоб очутиться на просторе,

Свет обрести со всех сторон —

Пришла звезда. Лучи сияют,

Темно-зеленый крепок лист,

И лишь хозяйка поминает,

Твердя – вперед не ошибись.

(27.08.11)

<p>Montanas de Los Gatos</p>

1

Небрежно брошу косточку в траву.

От съеденного персика с размаху,

Природы силы в помощь призову —

Пусть вырастает дерево из праха.

Красивый плод, как щечки малыша,

Он розово-телесный цвет получит,

И любоваться ими не прискучит,

Пока их белки не распотрошат.

2

Дома из прошлого под дранковою крышей,

Балконы под навесом от дождя

И солнца. Прогуляться вышла —

Жар с улиц гонит в тень. Внимательно следят

Глазницы окон за бродягой —

Чего-то ей сегодня надо?

Уйду-ка – убедителен их взгляд.

(27.08.11)

<p>Женские имена</p>

Освобождается небо лазурное

От облаков,

А настроение поутру хмурое —

Просто нет слов.

Спины окрестных гор закрыл

Плотный туман,

А на другом берегу штормил,

Выл ураган.

Имя Ирина – хорошее имя —

Дали ему,

Не описать словами простыми

Эту беду.

Ветер неистовый, дождь полоумный

Несколько дней

Шли на Нью-Йорк, отнимая попутно

Жизни людей.

Скорость потоков, смывающих все на

Своем пути —

Крыши снесенные, битые стекла —

Жизнь бы спасти.

(28.08.11)

<p>Включает</p>

Я чувствую падение температур,

Как канарейка-птичка,

И, значит, есть причина

Бессонницы – она прошла к утру.

Так важно знать причинно-следственную связь:

Она покой душе приносит —

Со дна ее выносится не грязь

От раздражения, но – нива плодоносит.

… Встает видение – лужайка, горный дуб,

Улыбки, дружеские лица,

Доносится гитары звук,

От барбекю дымок змеится.

И хор, вначале в половину сил,

Потом расходится – народу подвалило,

Запел, затем заголосил,

И я за всеми, душу обновила.

Тому миллениум и век прошел,

Когда последний раз я пела под гитару,

Тогда студенческой оравой

Мы двигались в поход или совхоз.

И здесь гитарных струн знакомый перебор

Мне сердце снова согревает,

И счастлива душа – меня включает

В свои ряды поющий хор.

(29.08.11)

<p>Аленький цветочек</p>

Папоротник сказочный —

Аленький цветочек,

Вписанный Аксаковым

Притчей в детский мир,

Расцветает во дворе

В маленьком горшочке —

Фантастический пример

Из природных игр.

Это он, заметьте – он,

Только цветом розов,

Скромный вылезал бутон

И расцвел звездой.

Красоту нельзя срывать,

Сбудется угроза —

Руку на нее подняв,

Заплатишь головой.

(30.08.11)

* * *

По дорожке из бетона,

Окружающей газоны,

Я иду. Пейзаж плывет —

Рядом горы вырастают,

Чистая лазурь сияет.

Осень завтра подойдет.

(31.08.11)

<p>Аллергия на солнце</p>

Неожиданный ветер холодный

Так приятен рукам обожженным

Жарким солнцем, как меткой колодной —

Аллергия метит придворных —

Краснолицых, шершавокожих,

На здоровых людей не похожих.

Аллергия царит, вездесуща,

Зацепилась за солнечный лучик,

Обметала все части тела.

Ну, зачем же я так загорела?

Я на солнце торчу неразумно,

Прикрываючись зонтиком скудным.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги