— Ох, Пашка! Вещей то, набрали? — Алексей скрупулезно осматривал появившихся гостей. Он тихонько стоял у окна за шторой. — Как будто на рынок собрались или в туристический поход на неделю. Предложил же — по-тихому допросить свидетеля. Так нет, задумал целую войсковую операцию. А конюха на кой… лад он взял, да ещё его нагрузил как ломовую лошадь.
Странник открыл переход в каюту корабля и стал смотреть за происходящим. Майор молнией метнулся к человеку, спящему в каюте. Начал будить его. За ним спокойно, как будто ничего не происходит, зашел Силантий. Самым последним, озираясь по сторонам, тяжело надрываясь под тяжестью сумок и постоянно осматриваясь, прошел Потап.
Дверь в больничную палату внезапно заскрипела и стала медленно открываться.
— Больной, что происходит? — медсестра осторожно заглянула в палату. — Почему не в постели? Что за самоуправство?
— Ничего, все нормально, — путник ответил хрипло. Портал в один миг закрылся. — Просто стою у окна, любуюсь вечерним городом.
— Немедленно лягте в кровать. Слышите меня — немедленно! Иначе — я позову дежурного врача! И ещё — Вы, почему не приняли лекарство?
Ясная, почти безоблачная погода стояла в последние несколько дней в этой части океана. К вечеру ветер утих, и море перестало бесноваться. Слабая волна пенными барашками лениво накатывала на берег небольшого холмистого островка. Маленькая территория земли была полностью покрыта дикой, густой растительностью. Высокие деревья в переплетении с кустарником в нескольких местах «выходили» прямо на небольшой песчаный пляж.
Посередине песчаной косы хорошо был заметен, лежавший на боку, на половину засыпанный песком, старый испанский корабль. Чудом сохранившиеся остатки некогда величественного корпуса с выпирающими обломками мачт, ржавыми, наполовину погрузившиеся в песок, огромными пушками походили на зловещий скелет древнего ископаемого чудовища.
Недалеко от остова судна был разбит поисковый, палаточный лагерь добытчиков сокровищ. Чуть более трех десятков моряков составляли рабочую группу удачливых кладо-искателей. Оставшаяся часть команды осталась на небольшом шлюпе «Искатель приключений», который мирно качался на волнах в полумиле от острова.
Рядом с крайней от леса палаткой, сооруженной из старых парусов и жердей, нарезанных в ближайшей чаще, был разведен костер. В соленом воздухе витал аппетитный запах жарящейся рыбы. Небольшую бухту, в которой расположилась на ночной отдых группа пиратов, потихоньку окутывали сумерки наступающей тропической ночи.
— Эй, Проныра, раздери якорь твою глотку! — Нолан Крейг, по прозвищу «Железный лом», громко обратился к Бью Бэнксу — худому человеку задремавшему у костра. Его нос, широкий и большой, морщился от удовольствия, точно чуял какие-то приятные запахи.
— Как можно спать, узнав, что мы стали сказочно богаты! Ты, слышишь меня, червь гальюнный! — Мы, бо-га-чи! Счастливые толстосумы!
Красные отблески костра неистово отражался и в глазах безумного флибустьера. В свете огня он был похож на зловещего вурдалака.
Крейг скептически осмотрелся по сторонам, выискивая других слушателей, с кем можно было почесать языком. Косо посмотрел на двух пиратов, в «тихушку» играющих в кости. Раздосадовано сплюнул.
— Ты, только представь? — он снова повернулся к блаженно лежащему на песке человеку. — Сколько здесь в песо или в реалах? А если перевести в фунты? Мы же скоро… Разрази меня гром! Будем купаться в этих желтых кружочках. Мы будем жить как короли! Все прибрежные кабаки и шлюхи — наши!
— Медуза мне в печень! — гигант затряс кулаками. Сглотнул слюну. — Не могу спокойно сидеть на месте! Так и хочется кого-нибудь разорвать на куски!
«Железный лом» отломил кусок ветки и бросил его в дремлющего человека.
— Задави удав морского дьявола! — красочное ругательство было ответом беспокойному флибустьеру. — Лом, да успокоят тебя черти… или нет?
— Проныра — смрадная зелень под килем! — Нолан отломил новую ветку и бросил в товарища.
— К тебе обращаюсь! Ты, видел когда-нибудь столько сокровищ? Ты, мог предположить, что мы найдем — столько? И станем богаты? Меня аж трясет от количества монет, которое мы раскопали.
— Нет, Нол, — Бэнкс долго не желал отвлекаться от любования, переливающегося в его руках украшения. Он нежно поглаживал его, что-то шептал, заговаривал. Моряк с остекленевшими глазами, уже давно путешествовал по волшебному миру иллюзий. И все же, откуда-то издалека, где-то из другой реальности, он пытался своевременно отвечать на вопросы друга. — Нет. Даже в пьяном бреду, мне не приходилось видеть такого богатства. А уж, там, поверь, я повидал всякое.
— Да разорви норд-вест грот-брамсель со всеми потрохами! — здоровенный детина загремел басом в ответ. На его лице заиграли отсветы от яркого пламени.