Дорога до главного здания Департамента полиции, неофициально именуемого полицейским управлением и чуть реже участком, отняла немного времени, и, легко забежав в здание по ступенькам, я направилась прямиком к посту охраны. Настроение было приподнятым: на входе в здание я столкнулась с высоким мужчиной в очках, и он несколько раз забавно извинился за свою неповоротливость и сделал комплимент моему наряду. Представившись молодому полицейскому на посту и попросив провести меня к шефу полиции Уильяму Моррису, я улыбнулась. День едва начинался, энергия и хорошее настроение переполняли. Полицейский любезно проводил до нужного кабинета, что находился по соседству с кабинетом комиссара, и сильно отличался от предыдущего помещения, и оставил одну, пообещав известить шефа полиции о моём прибытии. Дожидаясь Уильяма Морриса, я огляделась по сторонам. Свободного пространства было крайне мало: грузный рабочий стол и старое потрепанное кресло занимали много места; шкафы, стоящие по всему периметру стен, выглядели тяжело, захватывая остатки площади. У двери висели настенные часы. Время показывало половину десятого утра. Смена в полицейском участке только начиналась, служащие были заняты ежедневными отчётами, документами и телефонными звонками. Я ещё раз осмотрелась. Несмотря на сильно ограниченное пространство и спёртый воздух, кабинет мне нравился. Он отличался порядком и какой-то собранностью, и я подумала, что, скорее всего, он принадлежал шефу полиции Моррису, пусть и не была уверена в своей догадке. Посмотрев на дверь, по-прежнему остававшуюся закрытой, прошла к креслу и, немного подумав, села в него. Под рабочим столом обнаружились ящики, скрытые от посторонних глаз, и, не справившись с любопытством, я открыла первый ящик рабочего стола, разочаровавшись, не обнаружив ничего интересного, и поспешно закрыла его. Внутри оказался простой чёрный блокнот, несколько аккуратно лежащих ручек и тряпочка для протирания стекол. Через мгновение дверь кабинета приоткрылась, в проёме появился мужчина.
– Софи Консильи-Эпуларио? – Он обратился, считав имя с листка, вероятно вырванного из блокнота. Я коротко кивнула в ответ. Мужчина ненадолго исчез из поля моего зрения и появился вновь. – Я – комиссар Дэвид Льюис, Моррис должен был взять твои показания, но буквально только что умчался куда-то с горящими глазами. – Недовольно добавил он. – Я сам возьму твои показания через минуту, как только разберусь с поднявшимся шумом на входе. – Льюис вдруг замер и замолк. Он по-прежнему стоял в проёме, смотря в коридор. Заметив на его лице промелькнувший растерянный испуг, я стала подниматься с места, но в следующую же секунду замерла на месте, услышав выстрелы. Льюис резко взглянул на меня. – Сиди тихо и не высовывайся. – Он вышел из кабинета и плотно закрыл дверь.
Послышались крики.
Я медленно сползла с кресла на пол. Казалось, что не я находила проблемы, а они сами находили меня. Вновь послышались громкие выстрелы, и на этот раз они звучали ближе, сопровождаясь надрывными криками. Забравшись под стол, мысленно поблагодарила владельца кабинета за то, что его рабочий стол имел внешнюю заслонку, которая полностью меня скрывала. Сердце громко стучало в груди, дышать становилось тяжелее с каждым услышанным выкриком. Стараясь не впадать в истерику, я прислушивалась к звукам, в какую-то секунду осознав, что выкрики затихли вместе с выстрелами.
Напряжённо вслушиваясь, различила приглушенные голоса, среди которых узнала недавний спокойный голос комиссара Льюиса. Я тщетно пыталась отличить другие голоса, но они стали звучать тише, отдаленнее. Рядом с кабинетом послышались тяжёлые шаги, и я глубоко вдохнула, стараясь унять громкое сердцебиение. Дверь кабинета резко распахнулась, ударившись о стену. Моё дыхание стало беззвучным и редким. В помещение кто-то зашёл и сделал несколько шагов, остановившись. Из-за напряжения и нехватки воздуха стала кружиться голова. Человек немного постоял около стола и зашагал обратно к двери. Выдохнув, дрожащими руками убрала от лица прядь волос, выпавшую из косы. Человек остановился. Он медленно и шумно втянул воздух носом.