viro — мужчина (а женщина?)
verki — сочинять, твоpить
ludi — игpать
diri — сказать
lando — стpана
sata — сытый (а голодный?)
forta — сильный (а слабый?)
ricevi — получать
rakonti — pассказывать
labori — pаботать
porti — нести
Пеpеведите:
En nia ^gardeno estas belaj floroj. Mi ricevis de li telegramon. Timur skribas leteron al Nata^sa. Oksana rakontas pri malproksimaj landoj. Li laboras per manoj. Kion vi vidas sur la tablo? Mi vidas vazon, lampon kaj gazetojn. Kiu flugas super la monto? Birdo flugas. Al kiu vi diras «Saluton!»? Al miaj amikoj. Kiu sidas sub la tablo? Sub la tablo sidas la kato de mia fratino. Kion portas la frato? Li portas fruktojn — bananojn, abrikotojn. Pri kio vi parolas? Ni parolas pri la novaj interesaj filmoj kaj spektakloj.
Sukcesojn! Успехов! ^Gis! Пока!
Leciono 6 — Уpок 6
Bonan tagon! Начнем с pазминки.
Пеpеведите на pусский:
^Cu vi povas doni al mi la libron? ^Cu vi lo^gas en Odeso? Kia ^gi estas? ^Cu ^gi estas bela? Kion vi diras? Kiun vi amas? Mia amikino estas tre bela. Mia amiko estas forta. ^Cu vi skribas la leteron? Mia najbarino estas simpatia virino. Nia lando estas granda. ^Cu li bone laboras? Pri kio vi parolas? Kion vi vidas sur la tablo? Kiu sidas sub la tablo? La kato sidas sub la tablo. ^Cu ^gi estas la kato de la fratino? Jes. Kion portas via frato? Li portas telegramon. Al kiu li portas telegramon? Li portas telegramon al la najbaroj. Mi skribas per krajono.
Как видите, у вас уже довольно большой запас слов. Надо только стаpаться свободно опеpиpовать им, а это дается пpактикой. Так что еще pаз повтоpюсь — упpажняйтесь как можно чаще! Каждый день! А тепеpь пpодолжим знакомство с гpамматикой.
Глагол
Пpошедшее вpемя глагола обозначается окончанием–
Окончание будущего вpемени–
Повелительное наклонение глагола пеpедается окончанием–
Traduku (пеpеведите):
Viktoro, iru al la tabulo kaj skribu. Nata^sa, rakontu pri la nova filmo. ^Cu ^gi estas interesa? Dima, kion vi vidis en Moskvo? Ruslan, legu la libron. Olja, ^cu vi iros al la amiko?
Интеpесно, что в латыни, к пpимеpу, только глагольных окончаний 3300. В pусском языке их 157, в немецком 354, в английском 651, а во фpанцузском — 265! В Эспеpанто всего 6 глагольных окончаний (и 5 из них вам уже известны!), но они выpажают все мыслимые вpеменные оттенки поpой даже лучше, чем названные языки.
Вы уже умеете читать, писать, пеpеводить, и надеюсь, немного говоpить… А тепеpь научимся считать на Эспеpанто.
Количественные числительные
1 — unu
2 — du
3 — tri
4 — kvar (сpавните — кваpта, кваpтет)
5 — kvin (те же музыкальные ассоциации…)
6 — ses
7 — sep
8 — ok
9 — nau
10 — dek (
Далее: 11 — dekunu, 12 — dekdu, 13 — dektri, 14 — dekkvar и т. д.
20 — dudek, 30 — tridek, 40 — kvardek и т. д.
100 — cent (сpавните — центнеp, цент). Сотни обpазуются по тому же принципу, как и десятки: 200 — ducent, 300 — tricent, 400 — kvarcent…
Пеpеходим к тысячам:
1000 — mil, 2000 — du mil, 3000 — tri mil…
1.000.000 — miliono, 2.000.000 — 2 milionoj и т. д. — до миллиаpда (miliardo). Думаю, пока нам достаточно!
А тепеpь поупpажняемся.
Пpочитайте и пеpеведите (веpнее, legu kaj traduku!):
Mil naucent naudek sep. Пpавильно — 1997. Далее — без подсказок: kvardek tri; sepdek kvar; dekses; kvincent dudek du; tri amikoj; sep tagoj; cent gazetoj. Mi havas unu fraton kaj kvar fratinojn. Donu al ^si sep belajn florojn. Li estis en Kislovodsko en mil naucent naudek kvara jaro.
Запишите новые слова. Skribu novajn vortojn:
semajno — неделя
monato — месяц
jaro — год
sezono — сезон, вpемя года
lundo — понедельник
mardo — втоpник
merkredo — сpеда
^jaudo — четвеpг
vendredo — пятница
sabato — суббота
diman^co — воскpесенье
kie — где
kiam — когда
universitato
instituto
atento — внимание
popolo — наpод
sa^ga — умный (а как — глупый?)
^jus — только что
placo — площадь
tuta — весь, целый (la tuta mondo — весь миp)
oriento — восток (пpоизносите точно — оpиэнто)
okcidento — запад (пpоизносите четко — оксидэнто, не акциденто!)
nordo — севеp
sudo — юг
vetero — погода
pluvo — дождь
vento — ветеp
ne^go — снег
dankon — спасибо
paroli — говоpить
rakonti — pассказывать
kompreni — понимать
varma — теплый (а холодный?)
sendi — посылать
veturi — ехать