Он не пытался снова взять ее за руку, просто указал на лагерь, чтобы она шла первой. Она быстро собрала свои вещи и пошла вперед, и вскоре они вышли на небольшую поляну, где она разбила лагерь.

Трое мужчин сидели у костра и ели ее бобы с хлебом, запивая кофе. Кортни была в бешенстве, но больше ее пугало то, к чему это может привести.

– Не так уж и долго. – Усмехнулся черноволосый здоровяк. – Я же тебе говорил, Рыжий, что он любит по-быстрому.

От такой наглости у Кортни кровь прилила к голове, но тут мексиканец зашипел на него:

– Imbécil![10] Она леди.

– Плевать я хотел, что она леди, – фыркнул здоровяк. – Веди ее сюда, поближе.

Кортни вспыхнула, увидев, как он похлопывает себя по паху. С широко раскрытыми, умоляющими глазами она повернулась к мексиканцу, но он пожал плечами.

– Тебе решать, bella.

– Нет!

Ромеро опять пожал своими узкими плечами, но теперь уже повернувшись к здоровяку.

– Как видишь, Хэнчет, она не хочет узнать тебя поближе.

– Меня не волнует, чего она хочет, Ромеро! – рявкнул Хэнчет, вскакивая на ноги.

Мексиканец сделал шаг вперед, становясь перед Кортни, с вызовом обращаясь к Дэйру.

– Не ты ли говорил своим amigo[11], что эта женщина все, что у нас есть, чтобы выманить Чандоса? Чандос уехал на лошади и ему незачем возвращаться в лагерь – ну, разве что за ней. Я бы не вернулся, если бы это была моя женщина, хоть бы мне этого и хотелось. Я бы просто уехал.

Кортни была ошеломлена его бессердечием. Что это за мужчина, который?.. Она ждала, что ответит Дэйр, так как он явно был у них главным.

– Ромеро прав, Хэнчет, – сказал он наконец, и Кортни облегченно вздохнула, но, к сожалению, преждевременно. – Подождем, пока этот ублюдок не появится, и узнаем, что за игру, черт возьми, он ведет.

– Ты… ты знаешь Чандоса? – шепнула она украдкой мексиканцу.

– Нет.

– Они знают?

– Нет, – снова сказал он и пояснил: – Чандос искал Дэйра, но потом вдруг уехал, а Дэйру такое не нравится.

– Ты хочешь сказать, что вы все это время ехали за нами?

– Si, – ответил он. – Почти два дня, и не надеялись, что догоним вас так скоро, но он почему-то ехал очень медленно.

Кортни поняла, что это из-за нее Чандос ехал так медленно, это из-за нее бандитам удалось их догнать.

Она отважилась тихонько спросить:

– А когда он вернется, и твой друг узнает, что ему нужно, что будет потом?

– Дэйр убьет его, – даже не моргнув своими темно-зелеными глазами промолвил Ромеро.

– Но зачем? – удивилась Кортни.

– Дэйр злится, что пришлось потратить так много времени на преследование. Он искал Дэйра в Ньютоне явно не просто так. Мы уехали в Абилин и вернулись только в тот день, когда твой мужчина уехал из города.

– Он не мой мужчина. Он просто везет меня в Техас. Я едва знаю его, но…

– Не важно, почему ты едешь с ним, bella, – не стал слушать ее мексиканец.

– Но, – настойчиво продолжала она, – как ты можешь так спокойно говорить мне, что твой друг убьет его. Не убиваете же вы людей по таким глупым причинам.

– Дэйр убивает.

– И ты его не остановишь?

– Это меня не касается. Если ты волнуешься за себя, не стоит. Тебя не оставят здесь одну. Мы вернемся в Канзас, и ты поедешь с нами.

– Это меня не утешает, сэр!

– А должно бы, bella. Иначе ты тоже умрешь.

Кортни побледнела, но то, что он сказал потом, потрясло ее еще больше.

– У тебя есть время подумать, сопротивляться или нет. Но думай хорошенько, они заполучат тебя в любом случае. Какое это имеет значение – один мужчина или четверо?

– Четверо? И ты тоже?

– Ты – bella, а я мужчина, – просто сказал он.

Кортни замотала головой, не веря своим ушам:

– Но ты остановил Хэнчета…

– Estúpido[12], вот он кто. Он взял бы тебя сейчас и отвлек бы нас всех, давая Чандосу преимущество.

– У него и так есть преимущество, – нарочно сказала она, надеясь поколебать его самоуверенность. – Вы все тут рядом на виду у костра, а он может спрятаться в темноте.

– Si, но у нас есть ты.

Вся ее напускная храбрость тотчас улетучилась.

В голове проносились мысли, как помочь Чандосу. Уцепившись за одну из них, она сказала:

– Я была такой обузой Чандосу, наверняка он будет только рад от меня избавиться. Так что вы зря теряете здесь время.

– Неплохая попытка, лапуля, но я на нее не куплюсь, – услышав ее слова, сказал Дэйр.

Кортни не мигая смотрела на огонь. Наверняка так и есть. Чандос скорее всего почувствовал опасность. Зачем ему возвращаться и встречаться с этими людьми из-за нее? Он один, а их четверо. Стал бы он рисковать жизнью ради нее? Она не хотела, чтобы его убили. Господи, но и быть изнасилованной ей тоже не хотелось.

– Мы слышали он полукровка? Это так?

Кортни потребовалось какое-то время, чтобы понять, что Хэнчет обращается к ней. Прошла еще минута, пока она осознала, о чем ее спрашивают. Они на самом деле ничего не знали о нем. Впрочем, она тоже, но они об этом не догадывались. Кортни мрачно посмотрела на здоровяка с неряшливой бородой и бесстрастно сказала:

– Если ты о том, что он наполовину индеец, то нет. На самом деле, он на три четверти команч. Так их, кажется, называют?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Стратон

Похожие книги