– А сам в своих мозгах копаешься?

– Ну, я склонен анализировать свои поступки... был... вернее. А потом понял, что загадывать на будущее не стоит. Всё может измениться.

– Например? – подтолкнула я.

– Например, ты и Вегас. Свадьба в эти выходные не входила в моё рабочее расписание. Ты сбила мне весь график, – нежно шепнул он.

– Ох, ну, извини.

– Ничего, я уже всё скорректировал.

Джастин подмигнул мне, и я почему–то покраснела.

– Что ты скажешь Оливеру? – спросил он позже, когда мы подлетали к Сиэтлу.

– Пока не решила, – прищурившись, аккуратно ответила я, недовольная тем, в каком направлении повернул наш разговор. – Это будет зависеть от того, что скажешь мне ты.

– Я лучше покажу.

Самолёт снова тряхнуло, и я сжалась. Пальцы Джастина нежно потирали моё плечо.

– Мы прилетим в Сиэтл, я покажу тебе город, как я живу, познакомлю с семьёй.

Я тихо сглотнула, не желая признавать себе, что страшусь этой встречи. Одно дело – выйти замуж за незнакомца по собственной глупости. Другое – объясняться с его роднёй. С мамой, например. Что они обо мне подумают? Как отреагируют?

– Что скажет твоя семья?

– Ты им понравишься. И они поддержат любое моё решение. В конце концов, я уже давно взрослый парень.

– Хотела бы я так же сказать о своей, – пробормотала я.

– Всё настолько плохо?

– Да нет, – рассеянно заметила я. – Мама будет в глубоком обмороке, папа начистит табельное оружие, – нервно рассмеялась я, пытаясь пошутить.

Но так ли далеки от шутки были мои слова? Они точно не будут в восторге.

– Да, – кивнул он, – я помню, ты говорила, что он у тебя шеф полиции, а мама, по–моему, преподаёт.

– Когда это я говорила? – удивлённо переспросила я, отстраняясь и вглядываясь в его лицо.

– Вчера, ты много о себе рассказывала.

– Прости, я почти ничего не помню.

Потянувшись к столику, я взяла стакан с водой и поднесла его к губам. Интересно, сколько всего я ему вчера про себя наговорила? Краем глаза я с подозрением глянула на него.

Руки Джаса разжались, и мне стало как–то не по себе.

<p>Глава 7</p>

Дворники на лобовом стекле такси работали с удвоенной силой. Я никогда не была в Сиэтле, и было что–то символичное в том, что этот город встретил меня дождём.

Широкие улицы и проспекты пролетали мимо, мы мчались всё дальше и дальше, а вот куда именно – я не знала.

Телефон в моей сумочке завибрировал. Кто на этот раз?

Клэр.

– Да?

– Как ты? – ответил мне её бодрый голос, но я расслышала настороженность за её весёлым тоном.

Я кинула взгляд на Джастина, он коротко посмотрел на меня, улыбнувшись, и снова отвернулся к окну, давая мне личное пространство для разговора.

– Нормально, почти приехали, – с вопросительной интонацией ответила я.

Лёгкий кивок Джастина, подтвердил, что я не ошибаюсь.

– Понятно. Оливер вроде как опомнился, хочет лететь за тобой. Вот уж мастер отложенных решений. Мне кажется иногда, что до него доходит, как до жирафа. Позвони ему лучше, успокой.

– Ох, – выдохнула я, устало прикрывая глаза.

Разговор с Оливером был тем делом, к которому я ещё не была готова. Не сейчас. Не после долгого перелёта. Не тогда, когда в голове моей царил сумбур.

Понадеявшись на помощь Клэр, я спросила:

– Я не хочу перекладывать на тебя свои проблемы, но, можешь ты поговорить с ним?

Не отрываясь, я смотрела на профиль Джастина, но тот не повернул ко мне головы. Очевидно, что он всё слышал, но вмешиваться не хотел.

– Попробую, – со вздохом согласилась подруга. – Но ты всё же позвони ему, хотя бы завтра. Навряд ли он будет меня слушать.

– Хорошо, - пообещала я с надеждой, что вот завтра у меня хватит сил решиться на сложный разговор. - Вы всё ещё в Беладжи? – сменила я тему.

– Конечно, – хмыкнула та. – Номер выкуплен на весь уикэнд. А я транжирить не привыкла.

Если она хотела рассмешить меня, то цель была достигнута. Я хихикнула: коротко, но нервно.

Такси затормозило у высокого здания. Я запрокинула голову, но через окно машины не смогла рассмотреть, где оно кончается.

– Эм, мне пора, Клэр, созвонимся завтра?

– Ладно, и... – она шумно втянула в себя воздух. – Не теряй времени, подруга.

Её смех, слегка нервный, резко оборвался, когда она нажала на отбой.

Как раз в этот момент дверца передо мной распахнулась, и я ступила на залитый дождём тротуар. Полшага, и оказалась под длинным козырьком входа.

Джастин, взяв меня за руку, повёл к входной двери.

– А?.. – я обернулась и кивнула в сторону такси.

– Принесут, – уточнил он, понимая, что я интересуюсь багажом.

В холле было светло и уютно. Интерьер был сделан под элегантный шик Америки пятидесятых. Консьерж с любопытством взглянул на меня, коротко кивнув Джастину.

– Мистер Уэйнрайт.

– Фил.

Обменялись они приветствиями.

Менее чем через минуту мы стояли у двери квартиры на последнем этаже.

Пентахаус. Я уже даже перестала удивляться. Кажется, у этого мужчины была привычка забираться повыше.

Перейти на страницу:

Похожие книги