Домич слегка улыбнулся; эволюционные теоретики предполагали, какие формы жизни могут существовать в водном мире, и, основываясь на понимании глубоководных существ Земли, если что-то могло жить в глубинах Европы, это, вероятно, было бы почти бескостным, возможно, как желеобразная рыба-пузырь из глубокого океана. Или же оно было бы бронированным, как миниатюрные танки — изоподы, обитающие в глубоководных впадинах. Интересно, что чем глубже в океане, тем крупнее становились изоподы.

Честно говоря, он был бы рад любой форме жизни, поскольку это стало бы стимулом для дополнительного финансирования и, возможно, следующего шага — пилотируемой миссии. Но все зависело от того, что произойдет здесь и сейчас.

Почти в трансе он смотрел на темный экран, пока маленький дрон следовал по пути света, создаваемому его мощным передним прожектором. Он знал, как важно для их ученых найти доказательства жизни, но он был в первую очередь человеком техники, и для него, пока зонд работал по спецификациям и ничего не ломалось, его работа была выполнена.

Их ожидания были высоки — возможно, они найдут следы древних строматолитов, подобных тем, что обнаружили в антарктическом озере Земли. Это были микробные маты, одни из старейших форм жизни на Земле, возрастом около 3,5 миллиарда лет. Возможно, нечто подобное могло существовать в ледяных океанах Европы. Или, может быть, там было что-то большее. Что-то сложнее.

«Будем надеяться», — пожелал Домич.

Минуты текли, затем часы, пока маленькая машина плыла через холодные темные воды замороженной луны Юпитера. Он только что вернулся с перерыва и, взглянув на часы, отметил, что скоро передаст смену, так как его день почти закончился.

Часы, заполненные лишь чернотой экрана, и осознание того, что впереди еще долгие дни подобного, делали почти невозможным сохранение пыла и воодушевления. Для него посадка, запуск Немо и удовлетворительная работа техники уже были победой.

— Там, — сказал Грег Морган, перекрывая фоновый шум комнаты управления.

Голова Домича резко повернулась.

— Что у тебя? — спросил он, приближаясь к молодому человеку и его экрану. Вспомнив предыдущую тревогу Грега из-за обрушившейся кучки снега и льда, он слегка сдержал свой энтузиазм.

Но глаза молодого человека метались от большого настенного монитора, передающего вид зонда, к его собственному экрану.

— Перематываю, — сказал Грег.

Домич встал за его спиной, ожидая, снова.

— Воспроизведение, — Грег запустил воспроизведение.

Он выбрал небольшой фрагмент видеоданных и проиграл его. Закончив, он обернулся, его глаза горели почти лихорадочным блеском.

— Видели?

— Еще раз. Замедли, — нахмурился Домич, все еще ничего не видя.

Грег повторил воспроизведение, на этот раз замедлив его на пятьдесят процентов. Он поднял руку, вытянув указательный палец, и указал на верхний правый угол темной водной пустоты.

— Ждите. Жди-и-ите, и… вот, — он ткнул пальцем.

На этот раз Домич увидел. Или увидел что-то. Это была крошечная вспышка света.

— Может быть, отражение нашего света от плавающего льда, — Домич выпрямился. — Покадрово теперь.

Грег сделал, как просили.

— Вот оно… — сказал он, приближаясь к моменту вспышки. — Сейчас.

Он остановил кадр.

К этому времени за ними собралась небольшая толпа. Люди присвистывали, ругались или тихо охали и ахали.

Домич глубоко вдохнул через нос и выдохнул через сжатые губы. Это была не просто одна точка света, а две. Близко друг к другу.

«Как глаза», — шепнул его разум.

— Отражение льда, — сказал кто-то сзади. — Должно быть.

— Или блеск глаз от tapetum lucidum, — сказал Грег и полуобернулся. — Это крошечная зеркальная структура в задней части глаз животных, приспособленных к темноте. Она помогает им видеть в темноте. — Он пожал плечами. — И две точки не могут быть нашим отражением. Потому что у нас только один луч света.

Домич хмыкнул, не готовый пока делать выводы.

— Улучшайте разрешение.

Грег кивнул и запустил программу искусственного интеллекта, чтобы скорректировать четкость изображения. Через мгновение они увидели кое-что еще.

— Ладно, — прошептал Домич.

— Их больше двух, — глаза Грега Моргана пылали. — Кластер. Кластер глаз.

***

Домич прошелся, размышляя о том, что они видели, пока Немо продолжал двигаться в бездонной темноте. Ему нужен был весомый повод, чтобы отклониться от маршрута. Но они могли пройти сотни или тысячи миль и не увидеть ничего, кроме черной воды.

Он остановился и повернулся.

— Что на сканерах?

— Всё чисто, все градиенты, все квадранты, — последовал ответ.

Он принял решение.

— Разверните Немо. Давайте проследим за этими огнями и посмотрим, отражение это или…

— Блеск глаз, — закончил за него Грег.

Домич полуобернулся.

— …или, по крайней мере, что-то интереснее отражения.

— Уже делаю, — Эрик Леунг взял управление Немо с автопилота и развернул маленький зонд. — Курс теперь сорок два градуса на северо-восток. Скорость исследования — три узла.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже