– Я и не знала, что у тебя есть чувство юмора, а посмотри на себя, – сказала Мисато, отвечая на шутку. Обе женщины тихонько рассмеялись. Через минуту Мисато свернула с дороги, которая вела их не туда, куда обычно ходила женщина, чтобы добраться до своей квартиры.

– Вы идете другим путем? – спросила доктор, приподняв бровь.

– Нет, просто нам нужно забрать кое-кого на ужин, – ответила Мисато.

– Кого? – спросила Рицуко.

Рицуко бросила незаметный взгляд на синеволосую девушку, стоявшую справа от Мисато в лифте вместе с ней. Доктор все еще не могла поверить, что Рей добровольно согласилась пойти на общественное мероприятие. Она снова посмотрела прямо перед собой, и в голове у нее закрутилось несколько вопросов. Врач нехотя отложила их на потом, но на будущее обязательно учтет это возможное изменение в поведении девушки.

Двери лифта открылись, и все трое вышли из него и направились к квартире Мисато. Привет, мы пришли! – воскликнула Мисато, проходя в гостиную и намереваясь как можно скорее отнести коробки с суши на кухню. Как только она заглянула в гостиную, мальчики ответили ей приветствием. Они сидели за двумя столами, так как второй уже был накрыт, чтобы разместить всех присутствующих.

– Здравствуйте, майор Кацураги, – вежливо поприветствовала Хикари. – Поздравляю вас с повышением.

– Спасибо, Хикари, но, пожалуйста, поучите меня, я чувствую себя очень старой. – смущенно сказала женщина. – Синдзи, помоги мне, пожалуйста, с этим, – указала женщина на коробки с суши, которые она несла.

– Конечно, – ответил мальчик, вставая и беря одну из коробок. Когда они оба направились на кухню, в гостиной появились Рицуко и Рей, чем вызвали удивление Хикари и Аски.

– Что здесь делает кукла? – спросила Аска, нахмурившись.

– Позволь напомнить тебе, что мы собираемся отпраздновать не только мое повышение, но и победу над последним ангелом, Аска, Рей имеет полное право быть здесь, – отругала ее Мисато из кухни, – кроме того, Синдзи пригласил ее еще до ангела, так что если у тебя есть какие-то претензии, то ты сама их уймешь.

– Идиот пригласил её, вот это сюрприз, – ответила Аска, излучая сарказм с каждым словом.

Рей полностью проигнорировала слова рыжей и обратила внимание на вышеупомянутого, который в этот момент возвращался в класс – привет, Синдзи – поприветствовала она его.

– Привет, Рей, – застенчиво улыбнулся парень в ответ, – я рад, что ты пришел. Девушка кивнула, одарила его одной из своих мизерных улыбок, а затем села за стол, именно на место рядом с мальчиком, вновь продемонстрировав свое нейтральное и безэмоциональное лицо. Небольшой обмен мнениями не остался незамеченным присутствующими, которые с любопытством, забавой или раздражением, в зависимости от ситуации, наблюдали за происходящим. Синдзи уже собирался сесть, когда в комнату вернулась Мисато.

– Ну что, поставим столовое серебро и будем ужинать? – спросила женщина.

– Подождите, мы еще не все собрались, – ответила Аска все еще с некоторым раздражением в голосе.

Женщина окинула взглядом присутствующих и не заметила отсутствующих, – кого не хватает? Ты пригласила еще кого-нибудь? – спросила она, вспомнив, что сказала девушке, что та может пригласить не более трех человек.

Аска уже собиралась ответить, когда раздался звонок в дверь, – Иду! – радостно крикнула она, идя открывать дверь, ее раздражение полностью исчезло. Мисато, предчувствуя недоброе, выглянула на лестничную площадку – привет, Кадзи! Я думала, ты не придешь! – воскликнула немка.

Мисато с задумчивым видом наблюдала, как в квартиру входит улыбающийся Риодзи Кадзи.

Оправившись от удивления, Мисато смиренно набралась терпения и, не обращая внимания на озорные взгляды Кадзи, вернулась в гостиную, где с помощью Синдзи расставила столовые приборы для всех обедающих. После этого мальчик подал каждому по порции приготовленной им овощной темпуры. Те из присутствующих, кто еще не пробовал блюда Синдзи, с удивлением обнаружили, что это очень вкусно.

– Ух ты, Синдзи, как здорово получилось – прокомментировал Кадзи, проглотив порцию, – я и не знал, что ты так хорошо готовишь.

– Ну да, мне пришлось изрядно потренироваться, – ответил мальчик, несколько смущенный комплиментом, – Мисато готовила только еду быстрого приготовления, так что, – добавил он с забавной улыбкой.

– Эй, что это значит? – тут же спросила женщина, – еда быстрого приготовления – это основа нашего общества, без нее таким занятым работникам, как я, нечего было бы положить в рот, – неубедительно объяснила она.

– Ну, это умение тебе еще пригодится, Синдзи, уверяю тебя, – добавил Кадзи, подмигнув ей со знающей улыбкой, – мужчины, которые готовят, получают всех девушек.

– Ха, ему бы это понравилось – презрительно ответила Аска, – его еда не так уж хороша.

Рыжая заслужила забавный взгляд Синдзи, – смелые слова от того, кто практически питается исключительно тем, что я готовлю, – сказал мальчик и поднес к губам полный рот, – если хочешь, я могу с этого момента не готовить тебе обед.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Цвет сакуры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже