Наконец прозвенел звонок, и я поспешила к нашему излюбленному месту встречи, неподалеку от площадки, где студенты обычно курили. Их, кстати, было немного – холодный ветер спугнул почти всех, кроме самых заядлых курильщиков. Мне подумалось, а сколько еще продержится наша традиция – в конце концов, изо дня в день становится все холоднее. Но тут наконец появился он. В своей фирменной шапочке. Он шел один – самый первый из нашей компании. Я изобразила самую милую улыбку, на какую только была способна, плотно сжав губы и слегка наклонив вперед голову.

– Привет! – сказала я и опустилась рядом. Поджилки у меня так и тряслись от волнения.

Гай даже не поднял глаз.

– А, привет, – сказал он без тени энтузиазма.

Я прикусила губу.

– Ну как… как тебе вечеринка? Мы же с тех пор вообще не виделись… Я, конечно, алкоголичка та еще! – глупо хихикая, сказала я.

Гай расстегнул рюкзак и достал табак и бумагу для самокруток.

– Угу, – отозвался он с еще меньшим энтузиазмом (хотя, казалось бы, куда уж меньше). – Ты и впрямь перебрала.

– Спасибо, что выхаживал меня…

– Да ерунда, – небрежно бросил он, а потом, высыпав немного табака на бумагу, начал мастерить самокрутку.

Я изумленно разглядывала его профиль. Повисла неловкая тишина. Хотя, может, я одна ощущала неловкость? Гай невозмутимо сидел рядом и молча курил.

Я что, все себе придумала? От одной мысли об этом захотелось рыдать. Ребра сдавило, а сердце болезненно сжалось. Я несколько раз открыла рот, чтобы что-то сказать, но так и не решилась.

– М-м-м… Гай…

– Что? – Он посмотрел на меня, но лучше бы он этого вообще не делал. В его глазах не было ни тепла, ни нежности.

– М-м-м… О, а вот и Эмбер!

Торопливо сморгнув первые слезы, я уставилась на подругу. Она шла к нам, дрожа от холода и пряча ладони в рукава чересчур короткого пальто – с ее ростом очень трудно было найти вещь по размеру. На ее губах играла широкая улыбка.

– У меня для тебя сюрприз! – провозгласила она, не обращая на Гая никакого внимания (жаль, что у меня это не получалось).

– Какой?

Эмбер подбежала ко мне и скинула рюкзак в траву, рядом с нами.

– А где Лотти? – осведомилась она.

– У них с Джейн и Джоэлом только закончилась пара по философии. Она проходит в самом дальнем крыле.

Эмбер плюхнулась рядом и широко улыбнулась.

– Пускай СРОЧНО бежит сюда!

– Да что стряслось?

– А вот что! Я сделала… это! – Она нырнула рукой в рюкзачок, точно фокусник в свой цилиндр, и достала несколько маленьких ламинированных карточек. Одну из них она бросила мне.

– Что это такое? – поинтересовался Гай, заглянув мне через плечо.

– Удостоверение участницы Клуба старых дев! – объявила Эмбер.

– Чего-чего?

Я внимательно рассмотрела этот шедевр. Я, конечно, знала, что Эмбер неплохо рисует, но еще ни разу не видела ее работ. Карточка потрясала воображение. Она была расписана черной каллиграфией и украшена изящными кошачьими силуэтами. Все кошки говорили: «Это ирония!» – эта реплика была вписана в маленькие облачка у них над головами, совсем как в комиксах.

– Ничего себе! – с восторгом воскликнула я, не обращая внимания на Гая. – Да ты талантище! Чудесные кошки, а какие ироничные!

Эмбер густо покраснела – под цвет волос.

– Переверни! – велела она.

Я перевернула карточку. На обратной стороне значилось: «Эви – старая дева номер два».

– Ой, а почему я – номер два? – спросила я. Эмбер расхохоталась:

– Номер один – это я. В конце концов, я же все это нарисовала!

– Прекрасное удостоверение, – от всей души похвалила я. – Мне ужасно нравится.

Гай склонился ко мне, и все до единого волоски на моем теле настороженно приподнялись. Он окинул карточку внимательным взглядом, пока я боролась с желанием ее спрятать. Но что я за старая дева, если не горжусь удостоверением участницы клуба? Особенно в обществе таких, как Гай, которого я уже мысленно прозвала «королем подонков». Тем более что его наш клуб явно не впечатлил…

– До чего же вы странные, девчонки, – заметил он, наконец покидая мое личное пространство и оставляя после себя пустоту.

Я мрачно покосилась на него:

– Не страннее, чем вы, уж поверь.

Эмбер вопросительно посмотрела на меня, и я покачала головой. Может, рассказать ей о Гае и вечеринке? Но тогда я завалю тест Бехдель. Быть сильной и независимой женщиной, конечно, хорошо, но непросто, особенно когда тебя постоянно сбивают противоречивые выходки парней!

– А вот и ваша подружка, – объявил Гай. – Она что, заболела?

Вдалеке показался силуэт Лотти. Позади нее шагали Джейн с Джоэлом. Лотти и впрямь выглядела необычно – во многом потому, что на ней не было и грамма косметики, хотя раньше она всегда очень густо подводила глаза. Изменился и ее наряд – на смену кружевным кофточкам, украшенным бусинами, пришла свободная клетчатая рубашка. Все каникулы ее не отпускала хандра, которая явно не торопилась проходить.

– Сам ты больной, – злобно шепнула я Гаю.

– Что?!

– Да ничего, – буркнула я и повернулась к Лотти.

– Ну как дела, Лотти-Котти? Ничего? – поинтересовалась Эмбер, когда Лотти со вздохом уселась между нами.

– Да все отлично, девчонки.

– Что-то не похоже, – заметила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks

Похожие книги