— Слава богу, хоть одно знакомое лицо, точнее, забрало, — сказал я, подходя к нему. — Ты чего от мира отгородился?

Гунтер молча посторонился, и я увидел шагах в десяти от себя полулежащего на камушке Флоси и еще какое-то существо в коричневой накидке и с рыжими волосами, растущими везде, где они только могут расти. Судя по бороде, существо было мужского пола.

— Ярл! — замычал Флоси, пьяный вдрызг. — Ярл наш вернулся! Вот мы теперь всем зададим! Алекс, вставай, пошли к ярлу.

Существо встало на коротенькие ножки и посеменило в мою сторону. Волна вони, исходящей от него, не просто ошеломляла, она просто, по-моему, убивала все живое в радиусе пяти-семи шагов. Наш туалетный по сравнению с этим был розарием.

— Это что? — отпрыгнул я в сторону. — Это кто?

— Это тот, кто сменил Флоси на его посту, — глухо ответил из-под шлема Гунтер. — Его Флоси с собой прихватил, в целях повышения квалификации и передачи опыта. Проще говоря, собутыльник его.

— Флоси, ты что творишь! — заорал я. — Мы к тебе-то еле принюхались, а ты еще вот это с собой прихватил!

— Ярл, — прошепелявило существо, посекундно отплевываясь от бороды, которая лезла ему в рот, делая и без того неразборчивую речь совершенно невнятной. — Ярл, пшмф… тьфу… шитмта… тьфу… гениальн… тьфу… стал от жиз… тьфу.

— Флоси! — рявкнул я.

— Он говорит, что будет рад служить под началом столь прославленного ярла, известного своей гениальностью, и делает это, поскольку не желает отстать от жизни, — вытянувшись, пробубнил Флоси.

Алекс договорил или, наоборот, не смог этого сделать, поскольку борода совсем скрыла его рот, и полез ко мне обниматься.

Я издал дикий крик и попытался вскарабкаться на камень. Поверьте, рыжее волосатое существо, источающее нечеловеческий аромат, с растопыренными руками — это реально страшно!

— Гунтер, у тебя свиток портала есть? — проорал я рыцарю.

Тот кивнул, хлопнуло окно, мигающее синим цветом, и я толкнул что-то бормочущего Алекса в него, плюнув на брезгливость.

— Давай и этого туда. — Железная рука Гунтера указала на Флоси.

— Пусть будет при нас, — не согласился я, и окно схлопнулось.

Потом я орал на туалетного, который перенес это с определенным стоицизмом и, слушая меня, только кряхтел и почесывался.

— Где кениг? — выпустив пар, поинтересовался я.

— В доме, на военном совете, — ответил Гунтер. — Нас ждать не стали.

— А чего нас ждать? Мы никто и звать нас никак, — не удивился я. — Пускают на совет — и на том спасибо.

Гунтер явно был со мной не согласен, но спорить не стал, только объяснил:

— Я тебя встречал. Через главный вход не пройдешь сейчас, но тут есть калитка, про нее никто не знает.

И впрямь недалеко обнаружилась небольшая дверца, через которую мы попали в сад и вышли к черному ходу в дом рикса.

— А вон та дорожка к морю ведет, — пояснил Флоси, показав рукой на узенькую тропку.

— Хорошо. Жди здесь, никого не пускай, — приказал я ему и вошел в дом.

Здесь заседал военный совет, состоящий из кенига, Хрольфа Коротконогого, по-видимому представлявшего всех морских королей, Свена, который непонятно как здесь оказался, дер Боттома, который скривился при виде меня, седобородого старика, скорее всего того самого мага, о котором говорил Валяев, и еще пары северян — надо думать, военачальников кенига.

Перед ними лежала искусно нарисованная карта, и кениг передвигал по ней яблоки, изображающие войска.

— И тогда они бросают в бой резерв. А где я буду? — грозно вопрошал он у одного из северян.

— На переднем крае? — предположил северянин.

— Да вот шиш тебе! — показал кениг ему дулю. — Прямо вот я свою голову подставлю под топор, жди. Там ты будешь.

— А вы где тогда? — поинтересовался дер Боттом.

— А вон, на кораблях с Хрольфом поплыву. Моя задача — Фомору башку отстричь, а с этой шелупонью вы сами справитесь, тем более вон сколько бездельников набежало. — Кениг посмотрел на меня. — А, ярл, явился наконец. Тебя где йотуны носят?

— Дела были. Я так понял, что вы на корабле решили добраться до Ледяной стены?

— Ну да, есть такое дело. На два корабля посажу лучших бойцов, да там еще и сами короли — те еще рубаки, и когда у дворца высадимся, сразу туда.

— Штурмовая группа, стало быть, — задумчиво сказал я.

— О, хорошее выражение, — кивнул кениг. — Она и есть.

— А я, пожалуй, с вами отправлюсь, — глянул я на кенига. — Вы как?

— И я, — поддержал меня Гунтер. — Дер Боттом куда более умел в руководстве людьми, чем я.

— Только очень важно, чтобы при вашей высадке мы уже были на площади, — отметил дер Боттом. — Иначе вы даже до дворца не дойдете.

— Айдус, огненный пал в воздух запустишь, как на площадь выйдете, — отдал приказ кениг.

— И еще, Айдус. После того как мы зайдем внутрь, вам надо будет применить к входу заклинание "Непроходимый порог", — очень серьезно произнес я.

— А это еще зачем? — недоверчиво глянул на меня кениг.

— А это чтоб Фомор не сбежал, — на голубом глазу соврал я. — Он такой, он может.

Все покивали головами, соглашаясь со мной.

— Ну если все, так надо выступать в поход. Где драккары-то?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Акула пера в Мире Файролла

Похожие книги