В городском доме, который рабы наспех привели в порядок к его приезду, Идоменей чувствовал себя неуютно. Гектора он оставил в Тритейлионе, о чём сейчас жалел, только старый слуга знал, как наладить быт господина. Почти сразу, после приезда он наткнулся на Сириту, лицо рабыни расцвело от радости, едва она его увидела, но Идоменей уже утратил интерес к этой женщине. В ожидании новостей, мужчина решил не терять времени даром и нанёс несколько деловых и дружеских визитов. Он получил около десятка приглашений на симпосии и раздумывал, какие из них стоит принять, если придётся задержаться в городе надолго. На следующий день после приезда Идоменей прошёлся по городским лавкам и убедился, что они полны товара, к весне эти запасы, конечно же, оскудеют, но сейчас на агоре и близлежащих торговых улочках можно было найти всё, что душе угодно. Торговля шла бойко, после удачного сезона в кошелях горожан было больше серебра, чем меди. К вечеру, наконец, поступила весть о беглеце: нашёлся! Далеко убежать не смог. Добрался до Ольвии и напившись вина в первой попавшейся таверне, уснул мертвецким сном. Друг Идоменея спрашивал в письме, нужно ли какое-нибудь кары к убежнику применить? На это вопрос Идоменей лишь пожал плечами и вздохнул. Какие кары? Этот мальчишка сам себе наказание!

Хиона заметила, что её подруга последние дни выглядит печальной. Много раз она пыталась выяснить причину этой грусти, но Клития не желала ничего рассказывать. Лишь однажды рыжеволосая рабыня обмолвилась, что господин Идоменей уехал и, возможно, надолго. Хиона призадумалась: «Неужели Клития, как и госпожа, скучает по хозяину поместья?» Ей же совсем не хотелось, чтобы он возвращался, после отъезда господина Идоменея она вновь обрела былую свободу и общество Тавриска.

- Он вернулся! – с этим радостным возгласом Клития ворвалась в их комнату.

- Кто?

- Господин Идоменей!

- А…

- Боги услышали меня! – девушка сжала ладони, как при молитве.

- Ты просила бога, чтобы господин вернулся? – недоумевала девочка.

- Конечно! Ведь завтра декада!

- Дека…да?

- Завтра господин будет принимать прошение от рабов и, возможно, кое-кто попросит его о разрешении выбрать себе жену… Знаешь ли ты, что не за горами месяц свадеб? В этом месяце празднуют Гамелии – день бракосочетания Зевса и Геры. Свадебные торжества простых смертных в эти дни особенно угодны богам, они даруют молодым семьям долгую и счастливую жизнь, если господин Идоменей позволит ему взять меня в жёны, то я буду самой счастливой невестой во всей Ойкумене! Но ты не переживай, моя маленькая подружка, я останусь служить при госпоже, и мы будем видеться с тобой каждый день… только ночевать в гинекее после свадьбы не смогу...

Из этого сбивчивого рассказа, маленькая рабыня поняла только то, что её подруга, в скором времени не будет жить в гинекее и спать с ней в одной постели, а виноват в этом опять же господин Идоменей.

- Не-ет! Клития не уходи! – захныкала Хиона.

- Хиона! Неужели ты не хочешь для меня счастья?

- Хочу! Я хочу твой счас… тье здесь… со мной. Без тебя у меня нет счас.. тье… и я хотеть плакать… одна…

Девушка ничего не успела ответить на возражения Хионы, дверь комнаты открылась, и подруги увидели недовольное лицо Галены:

- Что у вас тут происходит? Что за крики? Быстро к госпоже, лентяйки! – скомандовала она.

Занимаясь рукоделием в покоях госпожи, Хиона исподволь поглядывала на свою подругу. Взгляд Клитии был отсутствующим, словно мысли её витали где-то очень далеко от гинекея. Лицо девушки то розовело, то бледнело, губы вздрагивали, и она склоняла голову всё ниже к пяльцам, чтобы спрятать улыбку.

В дверь постучали, и Галена, оставив свою работу пошла отворять. Вошёл Гектор и доложил, что господин желает видеть маленькую рабыню. Сердце девочки испуганно замерло.

- Хиона, ты опять что-то натворила? – огорчённо спросила Федра.

- Нет… нет, господжа, – замотала головой девочка.

- Тогда почему он зовёт тебя?

- Не знаю, господжа, – едва не плача, пролепетала Хиона.

Клития, оторвавшись от своих мечтаний, с сочувствием и тревогой смотрела на свою подругу, но увы, ничем помочь ей не могла.

- Галена, прошу, сходи с ней в андрон, узнай, что произошло на этот раз.

- Слушаюсь, госпожа, – ответила женщина, стараясь скрыть радость в голосе.

Пока шли до андрона в голове Галены вертелось: «Когда же успела? Ведь глаз с неё не спускала все дни! Вот егоза! Ну, теперь не отвертится! Господин повторного непослушания не простит».

Идоменей сидел около очага на низком табурете и ворошил кочергой угли. Хиона остановилась у двери, на безопасном расстоянии от мужчины, Галена стояла за её спиной, готовая схватить рабыню, если она вздумает бежать.

- Подойди ближе, – сказал мужчина.

Девочка не смогла заставить себя сделать ни шагу, и тогда Галена подтолкнула её в спину. От этого толчка Хиона едва не упала к ногам господина Идоменея. Тот оставил кочергу и повернулся к девочке. Заметив в её глазах страх, он нахмурился и сказал, как можно ласковее:

- Не бойся, дитя. Посмотри лучше сюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги